Laura Pausini - Nei giardini che nessuno sa - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Laura Pausini - Nei giardini che nessuno sa
Почувствуйте эту грубую кожу.
Senti quella pelle ruvida.
Большой холод в душе,
Un gran freddo dentro l’anima,
Слеза также изо всех сил пытается спуститься.
fa fatica anche una lacrima a scendere giù.
Слишком много ожиданий за углом,
Troppe attese dietro l’angolo,
Радости, которые не принадлежат вам.
gioie che non ti appartengono.
Это непримиримое время играет против вас.
Questo tempo inconciliabile gioca contro te.
Вот как вы закончите, тогда,
Ecco come si finisce poi,
прибитый к окну,
inchiodati a una finestra noi,
меланхоличные зрители,
spettatori malinconici,
невозможного счастья ...
di felicità impossibili…
Многие поездки отложили и уже
Tanti viaggi rimandati e già,
Пустые чемоданы из вечности ...
valigie vuote da un’eternità…
Та боль, которую ты не знаешь, что это такое,
Quel dolore che non sai cos’è,
Только он никогда не откажется от тебя, о, никогда!
solo lui non ti abbandonerà mai, oh mai!
Что недомогание - убежище,
E’ un rifugio quel malessere,
Слишком много поспешности в вашем росте.
troppa fretta in quel tuo crescere.
Больше нет чудес,
Non si fanno più miracoli,
больше не сейчас.
adesso non più.
Не слушайте эти куклы.
Non dar retta a quelle bambole.
Не трогайте эти таблетки.
Non toccare quelle pillole.
У этой монахини есть хороший персонаж,
Quella suora ha un bel carattere,
Он может сделать это с душами.
ci sa fare con le anime.
Я бы дал тебе глаза,
Ti darei gli occhi miei,
Чтобы увидеть то, чего вы не видите.
per vedere ciò che non vedi.
Энергия, радость,
L’energia, l’allegria,
Чтобы разорвать тебя, все еще улыбается.
per strapparti ancora sorrisi.
Расскажи тебе да, всегда да,
Dirti si, sempre si,
и иметь возможность заставить вас летать,
e riuscire a farti volare,
Где ты хочешь, где ты знаешь,
dove vuoi, dove sai,
Без этих весов на сердце.
senza più quei pesi sul cuore.
Скрыть свои облака,
Nasconderti le nuvole,
В ту зиму тебе больно.
quell’inverno che ti fa male.
Позаботьтесь о своих ранах, а затем,
Curarti le ferite e poi,
Еще несколько зубов.
qualche dente in più per mangiare.
А потом увидимся, смеешься,
E poi vederti ridere,
А потом увидимся снова, беги.
e poi vederti correre ancora.
Забудь, есть те, кто забывает
Dimentica, c’è chi dimentica
Абстрактно цветок в воскресенье
Distrattamente un fiore una domenica
А потом ... тишина. А потом тишина.
E poi… silenzi. E poi silenzi.
В садах, которые никто не знает
Nei giardini che nessuno sa
Вы можете дышать бесполезностью.
Si respira l’inutilità.
Есть уважение отличной уборки,
C’è rispetto grande pulizia,
Это почти безумие.
è quasi follia.
Вы не знаете, как приятно вас подтянуть,
Non sai come è bello stringerti,
оказаться здесь, чтобы защитить себя,
ritrovarsi qui a difenderti,
И одевайтесь и расчесывайте, да.
e vestirti e pettinarti si.
И шепот не сдавайся
E sussurrarti non arrenderti
в садах, которые никто не знает,
nei giardini che nessuno sa,
Сколько жизни тащится здесь,
quanta vita si trascina qua,
Только болезни, маленькие анемии.
solo acciacchi, piccole anemie.
Мы ничто без фантазий.
Siamo niente senza fantasie.
Одинока, помоги им,
Sorreggili, aiutali,
Пожалуйста, не позволяйте им упасть.
ti prego non lasciarli cadere.
Стройный, хрупкий,
Esili, fragili,
Не отрицайте ему некоторую любовь.
non negargli un po' del tuo amore.
Звезды, которые теперь молчат,
Stelle che ora tacciono,
Но они дадут след на этом небе.
ma daranno un segno a quel cielo.
Мужчины не сияют
Gli uomini non brillano
Если они тоже не звезды.
Se non sono stelle anche loro.
Руки, которые теперь дрожат,
Mani che ora tremano,
Потому что ветер дует сильнее ...
perché il vento soffia più forte…
Не оставляй их сейчас.
non lasciarli adesso no.
Кто не удивляет их смерть.
Che non li sorprenda la morte.
Мы не в состоянии,
Siamo noi gli inabili,
Это даже иногда мы не даем.
che pure avendo a volte non diamo.
Забудь, есть те, кто забывает,
Dimentica, c’è chi dimentica,
абстрактно цветок в воскресенье
distrattamente un fiore una domenica
А потом тишина. А потом тишина
e poi silenzi. E poi silenzi
Смотрите так же
Laura Pausini - Jamas Abandone
Laura Pausini - Напиши мне,если хочешь
Laura Pausini - It's Not A Good Bye РАДИО РОМАНТИКА
Laura Pausini - Incancellabile
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные