Les Cowboys Fringants - Les Etoiles Filantes - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Les Cowboys Fringants - Les Etoiles Filantes
Si je m'arrête un instant
Если я остановлюсь на мгновение
Pour te parler de ma vie
Рассказать вам о моей жизни
Juste comme ça tranquillement
Точно так же тихо
Dans un bar rue St-Denis
В баре улиц Сент-Денис
J'te raconterai les souvenirs
Я расскажу вам воспоминания
Bien gravé dans ma mémoire
Хорошо выгравировано в моей памяти
De cette époque où vieillir
Этого времени при старении
Était encore bien illusoire
Все еще был очень иллюзорным
Quand j’agaçais les p’tites filles
Когда я женился на маленьких девочках
Pas loin des balançoires
Недалеко от качелей
Et que mon sac de billes
И что моя сумка с шариками
Devenait un vrai trésor
Стало настоящим сокровищем
Et ces hivers enneigés
И эти снежные зимы
À construire des igloos
Чтобы построить иглу
Et rentrer les pieds g’lés
И установите свои ноги, g’lés
Juste à temps pour Passe-Partout
Как раз к проходу
Mais au bout du ch’min dis-moi c’qui va rester
Но в конце ч'Мин скажи мне, что он останется
De la p’tite école et d’la cour de récré ?
Маленькой школы и игровой площадки?
Quand les avions en papier ne partent plus au vent
Когда бумажные плоскости больше не идут на ветер
On se dit que l’bon temps passe finalement…
Мы говорим себе, что хорошее время, наконец, тратит ...
…comme une étoile filante
… Как стреляющая звезда
Si je m’arrête un instant
Если я остановлюсь на мгновение
Pour te parler de la vie
Рассказать вам о жизни
Je constate que bien souvent
Я отмечаю это очень часто
On choisit pas, mais on subit
Мы не выбираем, но мы проходим
Et que les rêves des ti-culs
И что мечты Ti-STI
S’évanouissent ou se refoulent
Исчезнуть или вернуться назад
Dans cette réalité crue
В этой сырой реальности
Qui nous embarque dans le moule
Кто приводит нас в форму
La trentaine, la bedaine
Тридцатые годы, живот
Les morveux, l’hypothèque
Морве, ипотека
Les bonheurs et les peines
Счастье и печали
Les bons coups et les échecs
Хорошие удары и неудачи
Travailler, faire d’son mieux
Работа, сделай все возможное
En arracher, s’En sortir
Оторвать его, убирайся из этого
Et espèrer être heureux un peu avant de mourir
И надеюсь быть счастливым, прежде чем умереть
Mais au bout du ch’min dis-moi c’qu’y va rester
Но в конце ч'Мин скажи мне, что он останется
De notre p’tit passage dans ce monde effréné ?
Из нашего маленького отрывка в этом безумном мире?
Après avoir existé pour gagner du temps
После того, как существовал, чтобы сэкономить время
On s’dira que l’on était finalement…
Мы скажем, что мы наконец -то ...
…que des étoiles filantes
... эти стреляющие звезды
Si je m’arrête un instant
Если я остановлюсь на мгновение
Pour te parler de la vie
Рассказать вам о жизни
Juste comme ça tranquillement
Точно так же тихо
Pas loin du Carré St-Louis
Недалеко от площади Сент-Луиса
C’est qu’avec toi je suis bien
Это так, с тобой я в порядке
Et que j’ai pu’l’goût de m’en faire
И что я мог догадаться
Parce que tsé voir trop loin
Потому что Це видит слишком далеко
C’pas mieux que r’garder en arrière
Это лучше, чем вернуться назад
Malgré les vieilles amertumes
Несмотря на старую горечь
Et les amours qui passent
И любимые, которые проходят
Les chums qu’on perd dans’ brume
Чум, которые мы теряем в тумане
Et les idéaux qui se cassent
И идеалы, которые ломаются
La vie s’accroche et renaît
Жизнь цепляется и возрождается
Comme les printemps reviennent
По мере возвращения весны
Dans une bouffée d’air frais
В дыхании свежего воздуха
Qui apaise les cœurs en peine
Это успокаивает сердца от боли
Ça fait que si à’ soir t’as envie de rester
Это было так, если вы хотите остаться
Avec moi, la nuit est douce on peut marcher
Со мной ночь сладкая, мы можем ходить
Et même si on bien que tout dure rien qu’un temps
И даже если у нас все это будет длиться какое -то время
J’aimerais ça que tu sois pour un moment…
Мне бы хотелось, чтобы ты был на некоторое время ...
…mon étoile filante
… Моя стрельба звезда
Mais au bout du ch’min dis-moi c’qui va rester…
Но в конце Чимин скажи мне, что он останется ...
Mais au bout du ch’min dis-moi c’qui va rester…
Но в конце Чимин скажи мне, что он останется ...
…que des étoiles filantes
... эти стреляющие звезды
Смотрите так же
Les Cowboys Fringants - La Catherine
Les Cowboys Fringants - Si la vie vous interesse
Les Cowboys Fringants - Entre deux taxis
Les Cowboys Fringants - La Gars D'la Compagnie
Les Cowboys Fringants - En Berne
Все тексты Les Cowboys Fringants >>>
Последние
Sub Provider - Mindscape Zone 5
Division Germania - Die Nacht neigt sich dem Ende
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Песни Айфаара - новые - 163. ВЫБОР ОПРЕДЕЛЯЮЩАЯ
VIRGIL ENZINGER - Interstellar Narcoticum Album Mix 2014
Kito feat. Reija Lee - Run For Cover