Lestat The Musical - To Kill Your Kind - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lestat The Musical

Название песни: To Kill Your Kind

Дата добавления: 04.08.2024 | 06:54:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lestat The Musical - To Kill Your Kind

Be still I say for you excel Попридержи язык, говорю тебе, ибо ты превзошла
Be still I say for you excel Hold your tongue, I say, for you have surpassed
In virtues common in the infidel Все человеческие добродетели в своем отступничестве,
In virtues common in the infidel,
A mongrel bitch who feels compelled Отродье улиц, жалующаяся, что ее принудили,
A mongrel bitch who feels compelled
To twist the rules to suit herself Чтобы попрать запреты в угоду себе.
To twist the rules to suit herself.
Do you look at me and see a fool? По-твоему, я похож на идиота?
Do you look at me and see a fool?
Do we look like we bend for the likes of you? По-твоему, мы похожи на тех, кто уступит таким, как ты?
Do we look like we bend for the likes of you?
What possesses you to cross that line? Что такого у тебя есть, чтобы переступить эту черту,
What possesses you to cross that line?
When you know what it means to kill your kind Когда тебе известно, что это значит: убить себе подобного?
When you know what it means to kill your kind No greater crime than to kill your kind X3


No greater crime than to kill your kind Нет большего преступления, чем убить себе подобного X3
This demon rides a carousel

She would swing high and low on the gates of hell

Pet the rats in the gutter pick the tick from the floor
This demon rides a carousel Этот дьяволенок качается на качелях,
Make a doll play the role of a common whore
She would swing high and low on the gates of hell Она взмывает ввысь и опускается вниз на вратах ада,
So look at me and squirm inside
Pet the rats in the gutter pick the tick from the floor Гладит крыс в сточной канаве, подбирает клещей с пола,
Did you think in this world there's a place to hide?
Make a doll play the role of a common whore Строит из себя куколку, играет роль обыкновенной шл**и.
From the ancient ones to the next in line
So look at me and squirm inside Так посмотри на меня и сожмись внутри:
It's always been a sin to kill your kind
Did you think in this world there's a place to hide? Ты думала, в этом мире для тебя найдется место, чтобы спрятаться?

From the ancient ones to the next in line От праотцев и до тех, у кого ещё всё впереди,
No greater crime than to kill your kind
It's always been a sin to kill your kind Убийство себе подобных всегда было грехом.


Excuse me if this is unexpected
No greater crime than to kill your kind Нет большего преступления, чем убить себе подобного
Present company accepted

Ignorance of what we teach

Leaves help somewhere out of your reach
Excuse me if this is unexpected Прости, если это неожиданно,
No Judas kiss is needed here
Present company accepted Присутствующие это признают.
My friends the evidence is clear
Ignorance of what we teach Пренебрежение к тому, чему мы учим,
There's no greater crime than to kill your kind
Leaves help somewhere out of your reach Оставляет надежду на помощь бессмысленной,

No Judas kiss is needed here Не нужно никаких поцелуев Иуды,
Look hard upon your dirty work
My friends the evidence is clear Друзья мои, доказательства налицо:
Strong blood brought him back from the ashes and the earth
There's no greater crime than to kill your kind Нет большего преступления, чем убить себе подобного.
Correct me, cherie but it seems your schemes

Come back to haunt your virgin dreams
Look hard upon your dirty work Полюбуйся на результаты своих грязных дел,
We account not here for sex and age
Strong blood brought him back from the ashes and the earth Сильная кровь возродила его из праха и из земли.
Compassion is a weakness of the mortal race
Correct me, cherie but it seems your schemes Поправь меня, дорогуша, но кажется, всё это – твоя затея,
Enough is enough, I'm done so take her
Come back to haunt your virgin dreams Ты еще не раз вернёшься в свои девственные мечты.
There's no greater crime than to kill your maker
We account not here for sex and age Мы здесь не смотрим ни на пол, ни на возраст,

Compassion is a weakness of the mortal race Милосердие – слабость, присущая людскому роду.
No greater crime than to kill your kind
Enough is enough, I'm done so take her Поиграли – и хватит, я всё сказал, взять её!
There's no greater crime than to kill your maker Нет большего преступления, чем убить себе подобного.

No greater crime than to kill your kind Нет большего преступления, чем убить себе подобного,