Liberace - 'twas the Night Before Christmas - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Liberace - 'twas the Night Before Christmas
'Twas the night before Christmas when all through the house
«Это была ночь перед Рождеством, когда весь дом
Not a creature was stirring, not even a mouse
Ни одно существо не шевелилось, даже мышь.
The stockings were hung by the chimney with care
Чулки бережно повесили у дымохода.
In the hopes that St. Nicholas would soon be there
В надежде, что святитель Николай скоро будет там
The children were nestled all snug in their beds
Дети уютно устроились в своих кроватках.
While visions of sugar plums danced in their heads
Пока в их головах танцевали видения сахарных слив.
And mama in her kerchief and I in my cap
И мама в платочке, и я в чепчике
Had just settled down for a long winter's nap
Только что устроился на долгий зимний сон
When out on the lawn there arose such a clatter
Когда на лужайке раздался такой грохот
I sprang from my bed to see what was the matter
Я вскочил с кровати, чтобы посмотреть, в чем дело
Away to the window I flew like a flash
Подойдя к окну, я полетел как вспышка
Tore open the shutters and threw up the sash
Разорвал ставни и подбросил створку
The moon on the breast of the new fallen snow
Луна на груди нового выпавшего снега
Gave a luster of midday to objects below
Придал блеск полудня объектам внизу
When, what to my wondering eyes should appear
Когда, что должно появиться моим удивленным глазам
But a miniature sleigh and eight tiny reindeer
Но миниатюрные сани и восемь крохотных оленей
With a little old driver so lively and quick
С маленьким старым водителем, таким живым и быстрым.
I knew in a moment, it must be St. Nick
Я сразу понял, что это, должно быть, Святой Ник.
More rapid than eagles, his coursers they came
Быстрее орлов, его скакуны пришли.
And he whistled and shouted and called them by name
И он свистел и кричал и называл их по имени
Now Dasher, now Dancer, now Prancer and Vixen
Теперь Дэшер, теперь Танцор, теперь Прансер и Виксен.
On Comet, on Cupid, on Donner and Blitzen
На Комете, на Амуре, на Доннере и Блитцене
To the top of the porch, to the top of the wall
До верха крыльца, до верха стены
Now dash away, dash away, dash away all
Теперь мчитесь, мчитесь, мчитесь все
As dry leaves that before the wild hurricane fly
Как сухие листья, что перед диким ураганом летят
When they meet with an obstacle, mount to the sky
Когда они встретятся с препятствием, поднимитесь к небу
So up to the house top the coursers they flew
Итак, на вершину дома полетели скакуны.
With the sleigh full of toys and St. Nicholas too
С санями, полными игрушек, и Святым Николаем тоже.
And then in a twinkle I heard on the roof
И затем в мгновение ока я услышал на крыше
The prancing and pawing of each little hoof
Гарцуя и царапая каждое маленькое копытце
As I drew in my head and was turning around
Когда я рисовал в голове и оборачивался
Down the chimney St. Nicholas came with a bound
По дымоходу скакал святитель Николай.
He was dressed all in fur, from his head to his foot
Он был весь в мехах, с головы до ног.
And his clothes were all tarnished with ashes and soot
И вся его одежда была запятнана пеплом и сажей.
A bundle of toys he had flung on his back
Связка игрушек, которую он бросил себе на спину.
And he looked like a peddler just opening his pack
И он выглядел как разносчик, только что открывающий свой рюкзак.
His eyes, how they twinkled, his dimples how merry
Его глаза, как они мерцали, его ямочки, как весело
His cheeks were like roses, his nose like a cherry
Щеки его были как розы, нос как вишня.
His droll little mouth was drawn up like a bow
Его забавный ротик был вытянут, как бантик.
And the beard of his chin was as white as the snow
И борода его подбородка была белая, как снег.
The stump of a pipe he held tight in his teeth
Обрубок трубы, который он крепко держал в зубах
And the smoke it encircled his head like a wreath
И дым окутал его голову, как венок.
He had a broad face and a little round belly
У него было широкое лицо и небольшой круглый живот.
That shook when he laughed like a bowlful of jelly
Это тряслось, когда он смеялся, как миска желе
He was chubby and plump, a right jolly old elf
Он был пухлый и пухлый, настоящий веселый старый эльф.
And I laughed when I saw him in spite of myself
И я смеялся, когда увидел его, несмотря на себя
A wink of his eye and a twist of his head
Подмигивание глаз и поворот головы
Soon gave me to know I had nothing to dread
Вскоре дал мне понять, что мне нечего бояться
He spoke not a word but went straight to his work
Он не произнес ни слова и сразу же приступил к работе.
And filled all the stockings then turned with a jerk
И наполнил все чулки, а потом рывком повернулся
And laying his finger aside of his nose
И отложив палец от носа
And giving a nod up the chimney he rose
И, кивнув на дымоход, он поднялся.
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle
Он прыгнул к своим саням, чтобы его упряжка дала свисток
And away they all flew like the down of a thistle
И все они полетели, как пух чертополоха.
But I heard him exclaim 'ere he drove out of sight
Но я услышал, как он воскликнул: «Прежде чем он скрылся из виду
Merry Christmas to all and to all a good night
С Рождеством всех и всем спокойной ночи
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
НиКи и даже Та - эта мирра,эта канабиол
The Who - 1979-12-28-Concert For The People Of Kampuchea, Hammersmith Odeon, London, UK