Listen to English - Singing in the rain - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Listen to English

Название песни: Singing in the rain

Дата добавления: 28.05.2023 | 07:26:11

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Listen to English - Singing in the rain

If you are as old as I am, you probably remember a Hollywood film called Singing in the Rain. That was Gene Kelly singing a song from that film. In the film he was indeed ‘singing in the rain’, and ‘dancing in the rain’ as well, and fooling around with an umbrella in the rain. Of course, you probably noticed that he says ‘singin’ in the rain’ instead of ‘singing in the rain’. That is the way that many Americans, and quite a lot of English people too, pronounce words that end in “-ing”.
Если вам столько же, как и я, вы, вероятно, помните голливудский фильм под названием «Петь под дождем». Это был Джин Келли, поющий песню из этого фильма. В фильме он действительно «пел под дождем», а также «танцуя под дождем», а также дурачился с зонтиком под дождем. Конечно, вы, вероятно, заметили, что он говорит «Пойн» под дождем »вместо« пения под дождем ». Так много американцев, и довольно много английских людей, произносят слова, заканчивающиеся «-ин».


And this podcast is about words which end in “-ing”. Your English teacher may have a special name, like “gerund”, for these words. But I am just going to call them “-ing” words. You can make an “-ing” word by adding the letters ING to the end of any English verb – any verb at all, no exceptions. OK, sometimes you have to change the spelling a bit, because as you know we English love to make spelling difficult. But the sound is the same – “ing” (or “in’” if you are Gene Kelly). Go on – make a few “-ing” words now, while I am talking – yes, “talking”, that’s an “-ing” word, so are running, jumping, standing, sleeping, reading, eating…..and so on.
И этот подкаст о словах, которые заканчиваются «-ing». У вашего учителя английского есть особое имя, например, «Герунд», для этих слов. Но я просто собираюсь называть их словами «-ин». Вы можете сделать слово «-ing», добавив буквы в конце любого английского глагола-вообще любого глагола, без исключений. Хорошо, иногда вы должны немного изменить правописание, потому что, как вы знаете, мы любим, что английское, чтобы усложнить правописание. Но звук тот же - «ing» (или «in» », если вы Джин Келли). Давай-сделай несколько «-инских» слов сейчас, пока я говорю-да, «говорить», это слово «-ин на.


So now we have some “-ing” words, what can we do with them? The exciting answer to this question is that we can do almost anything with an “-ing” word. We can use it as an adjective, for example. If we see a child who is asleep, we can call her “a sleeping child”. If we see a baby who is crying, we can call it a “crying baby”. If we see a car that is going too fast, we can call it a “speeding car”. And if you want to swim, you go to a “swimming pool”.
Итак, теперь у нас есть несколько «-инских» слов, что мы можем с ними сделать? Захватывающий ответ на этот вопрос заключается в том, что мы можем сделать практически все со словом «-инга». Например, мы можем использовать его в качестве прилагательного. Если мы увидим ребенка, который спит, мы можем назвать ее «спящим ребенком». Если мы видим ребенка, который плачет, мы можем назвать его «плачущим ребенком». Если мы увидим машину, которая идет слишком быстро, мы можем назвать его «ускоренной машиной». И если вы хотите плавать, вы идете в «бассейн».


We can also use our “-ing” word as a noun. We can say, for example, “I like reading”, or “I think that spelling is very difficult”. “Reading” is a noun; it is the name of the thing that I do when I read a book or a newspaper. But “-ing” words are not ordinary nouns. They never forget that they were once verbs. What do I mean by that? Well, think about these sentences. “I like reading” and “I read books”. We can combine these sentences like this – “I like reading books”. So, can you see that “reading” is a bit like a verb? Just like the verb “read”, you can put the word “books” after it, to say what you like reading. We can also say “I like reading books slowly”; we can add the word “slowly” to explain how we read.
Мы также можем использовать наше «-инское» слово в качестве существительного. Мы можем сказать, например, «Я люблю читать» или «я думаю, что правописание очень сложно». «Чтение» - это существительное; Это имя то, что я делаю, когда читаю книгу или газету. Но слова «-ин» не являются обычными существительными. Они никогда не забывают, что когда -то были глаголы. Что я имею в виду под этим? Ну, подумайте об этих предложениях. «Я люблю читать» и «Я читаю книги». Мы можем объединить эти предложения, подобные этим - «Я люблю читать книги». Итак, вы видите, что «чтение» немного похоже на глагол? Точно так же, как глагол «Читать», вы можете поместить слово «книги» после него, чтобы сказать то, что вы любите читать. Мы также можем сказать: «Мне нравится читать книги медленно»; Мы можем добавить слово «медленно», чтобы объяснить, как мы читаем.


The third way we can use our “-ing” words is to make continuous verbs. Continuous verbs are very special to English. I do not know of another language which has them, but please put a comment on the website if you think that I am wrong. We use continuous verbs when we want to explain that something is happening right now! If I say “I swim”, what does that mean? It means I can swim, perhaps I go to the swimming pool every day. But if I say “I am swimming” it means that I swim now, as I am talking to you. Think about a child in a swimming pool, learning to swim. He shouts to his mother, who is standing at the side of the pool, “Look Mum. I’m swimming. I haven’t got my feet on the bottom. I am really swimming!” And when Gene Kelly sings that he is singing in the rain, he does not mean that he sometimes sings when it rains, he means that he is singing now, and that the rain is falling now and he is getting wet now, but he doesn’t care, because he is in love or something. We use continuous verbs a lot in English, especially in spoken English. It is a good idea to practice using continuous verbs, and learning when we use them, and when we don’t!
Третий способ использовать наши «-инские» слова-это сделать непрерывные глаголы. Непрерывные глаголы очень особенные для английского. Я не знаю другого языка, на котором они есть, но, пожалуйста, поместите комментарий на веб -сайте, если вы думаете, что я ошибаюсь. Мы используем непрерывные глаголы, когда хотим объяснить, что сейчас что -то происходит! Если я скажу «я плаваю», что это значит? Это означает, что я могу плавать, возможно, я хожу в бассейн каждый день. Но если я скажу «я плаваю», это означает, что я плаваю сейчас, когда я говорю с вами. Подумайте о ребенке в бассейне, научившись плавать. Он кричит своей матери, которая стоит на стороне бассейна: «Посмотри маму. Я плыву. У меня нет ног на дне. Я действительно плаваю! » И когда Джин Келли поет, что он поет под дождем, он не означает, что иногда он поет, когда идет дождь, он имеет в виду, что сейчас он поет, и что дождь сейчас падает, и сейчас он промокнет, но он не делает Это заботится, потому что он влюблен или что -то в этом роде. Мы часто используем непрерывные глаголы на английском языке, особенно на разговорном английском. Это хорошая идея, чтобы практиковать использование непрерывных глаголов и обучение, когда мы их используем, а когда нет!


There is a quiz on the Listen to English website where you can have fun with “-ing” words. Read through the podcast and find all the “-ing” words that I have used. See how many different ways you can find of using “-ing” words. Keep listening to these podcasts, and keep learning English.
На веб-сайте «Прослушивание английского» есть викторина, где вы можете повеселиться со словами «-инга». Прочитайте подкаст и найдите все «-инские» слова, которые я использовал. Посмотрите, сколько разных способов вы можете найти с использованием «-ing» слов. Продолжайте слушать эти подкасты и продолжайте изучать английский.
Смотрите так же

Listen to English - Missing

Listen to English - Going to the Dogs

Listen to English - Lord Lucan cannot cope

Listen to English - Exterminate

Listen to English - Broken

Все тексты Listen to English >>>