Lucia Mendez - Esta Historia La Conozco - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lucia Mendez

Название песни: Esta Historia La Conozco

Дата добавления: 05.02.2025 | 11:42:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lucia Mendez - Esta Historia La Conozco

Esta historia la conozco
Esta Historia La Conozco
Эта история мне знакома
This story is familiar to me
comienza una tarde de cualquier verano
Comienza Una Tarde de Cualquier Vrano
Начинается вечер одного лета
The evening of one summer begins
dos que cruzan sus miradas
DOS Que Cruzan Sus Miradas
Двое, что скрещивают свои взгляды
Two that cross their views
dos que sienten el deseo de encontrarse a solas
DOS Que Sienenten El Deseo de Encontrarse a Solas
Двое, что хотят остаться наедине
Two who want to be alone
Despues dicen dos palabras
Desings dicen dos Palabras
Потом говорят пару слов
Then they say a few words
creo que nos conocemos de antes...
Creo Que Nos Conocemos de Antes ...
Мне кажется, мы были знакомы раньше
It seems to me that we were familiar before
sabes si no te molesta
Sabes Si No TE Molesta
Знаешь, если ты не против
You know if you don't mind
puedo acompañarte y caminar contigo
Pueedo Acompañarte Y Caminar Contigo
Могу сопровождать тебя и остаться с тобой
I can accompany you and stay with you
Luego tomar un cafe
Luego Tomar Un Cafe
Затем идут выпить кофе
Then go to drink coffee
y hablar un poco de todo
y hablar un poco de todo
И поговорить обо всем понемногу
And talk about everything a little
mirarse mucho a los ojos
Mirarse Mucho a los ojos
Насмотреться друг другу в глаза
Look in each other's eyes
dejando pasar el tiempo
Dejando Pasar El Tiempo
Давая пройти времени
Letting go through time
Y cuando llega la noche
Y Cuando Llega La Noche
И когда приходит ночь
And when the night comes
todo se hace mas facil
Todo Se Hace Mas Facil
Все кажется намного легче
Everything seems much easier
pueden tomarse las manos
Pueeden Tomarse Las Manos
Могут взяться за руки
Can hold hands
y hallar un refugio
Y Hallar Un Refugio
И отыскать убежище
And find the refuge
No te he mentido, te amo, te amo
No te he mentido, te amo, te amo
Я не лгала тебе, я люблю тебя, я люблю тебя
I didn't lie to you, I love you, I love you
creo que siempre te ha amado, te ha amado
Creo Que Siempre T Ha Amado, Te Ha Amado
Мне кажется, я всегда тебя любила, тебя любила
I think I always loved you, I loved you
sin conocerte siquiera
Sin Conocerte Siquera
Даже не зная тебя
Not even knowing you
sin sospechar que existias
Sin Sospechar Que Existias
Не подозревая о твоём существовании
Not suspecting your existence


Esta historia la conozco
Esta Historia La Conozco
Эта история мне знакома
This story is familiar to me
al amanecer aun siguen abrazados
Al Amanager Aun Siguen Abrazados
До рассвета в объятиях друг друга
Before dawn in the arms of each other
saben poco de sus vidas
Saben Poco de Sus Vidas
Знают мало о своих жизнях
Know little about their lives
es deficil explicar que se conozcan tanto
ES Deficil Explicar Que Se Conozcan Tanto
Это трудно объяснить, что они знакомы настолько
It is difficult to explain that they are familiar
Ella se viste despacio
Ella Se Vispacio
Она одевается медленно
She dresses slowly
el le dice que no tiene prisa
El Le Dice Que No Tiene Prisa
Он говорит ей, что не торопится
He tells her that he is in no hurry
luego vuelven a la calle
Luego Vuelven a la Calle
Затем возвращаются на улицу
Then they return to the street
es tan clara la mañana, tan fresca la brisa
ES Tan Clara La Mañana, Tan Fresca La Brisa
Такое ясное утро, такой свежий бриз
Such a clear morning, such a fresh breeze
Vuelven al mismo cafe
Vuelven Al Mismo Cafe
Возвращаются в то же кафе
Return to the same cafe
ya no hay mucho que decirse
ya no hay mucho que dechyrse
И им нечего больше сказать
And they have nothing more to say
quedan en verse otra vez
Quedan en verse otra vez
Они снова переглядываются
They look at each other again
para despues despedirse
Para Despues Despedirse
Что бы потом расстаться
To part later
¿donde te puedo encontrar?
¿DONDE TE PUEDO ENCONTRAR?
Где я могу найти тебя?
Where can I find you?
¿a donde puedo llamarte?
¿A DONDE PUEDO LLAMARTE?
Куда могу позвать тебя?
Where can I call you?
se que te voy a extrañar
sE Que TE Voy A Extrañar
Знаю, что буду тосковать по тебе
I know that I will yearn for you
y volvere a buscarte
Y VOLVERA A Buscarte
И снова искать тебя
And look for you again
No te he mentido, te amo, te amo
No te he mentido, te amo, te amo
Я не лгала тебе, я люблю тебя, я люблю тебя
I didn't lie to you, I love you, I love you
creo que siempre te ha amado, te ha amado
Creo Que Siempre T Ha Amado, Te Ha Amado
Мне кажется, я всегда тебя любила, тебя любила
I think I always loved you, I loved you
sin conocerte siquiera
Sin Conocerte Siquera
Даже не зная тебя
Not even knowing you
sin sospechar que existias
Sin Sospechar Que Existias
Не подозревая о твоём существовании
Not suspecting your existence
Esta historia la conozco
Esta Historia La Conozco
Эта история мне знакома
This story is familiar to me
termina una tarde de cualquier verano
Termina Una Tarde de Cualquier Vrano
Кончается вечер одного лета
The evening of one summer ends
dos que no ven encontrarse
DOS Que No Ven Encontraarse
Двое, что не могут найти друг друга
Two that cannot find each other
dos que siguen su camino sin volver a verse
DOS Que Siguen Su Camino Sin Volver a Verse
Двое, что идут по жизни без возможности увидеться вновь
The two that go through life without the opportunity to see again
Sera que no te olvide
Sera que no te olvide
Я не забуду тебя
I won't forget you
sera que no te mentia
sera que no te mentia
Я не лгала тебе
I did not lie to you
Dios sabe cuanto busque
Dios Sabe Cuanto Busque
Бог знает, сколько я тебя искала
God knows how much I was looking for you
y cuanto te queria
Y Cuanto TE Queria
И как любила тебя
And how I loved you
Смотрите так же

Lucia Mendez - Ton corazon

Lucia Mendez - Mis intimas razones

Lucia Mendez - Tu

Lucia Mendez - Для кого светит Луна сегодня ночью

Lucia Mendez - Un alma en pena

Все тексты Lucia Mendez >>>