Lucio Dalla - Se io fossi un angelo - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lucio Dalla - Se io fossi un angelo
Se io fossi un angelo
Если бы я был ангелом
chissà cosa farei
кто знает, что бы я сделал
alto, biondo, invisibile
высокий, блондин, невидимый
che bello che sarei
какой красивой я была бы
e che coraggio avrei
и какое мужество у меня было бы
Sfruttandomi al massimo
Максимально использую себя
è chiaro che volerei
ясно, что я бы полетел
zingaro libero
свободный цыган
tutto il mondo girerei
Я бы обошел весь мир
andrei in Afganistan
Я бы поехал в Афганистан
e più giù in Sudafrica
и дальше в Южную Африку
a parlare con l'America
поговорить с Америкой
e se non mi abbattono
и если они не унижают меня
anche coi russi parlerei
Я бы тоже поговорил с русскими
Angelo se io fossi un angelo
Ангел, если бы я был ангелом
con lo sguardo biblico li fisserei
Я бы исправил их библейским взглядом
vi do due ore, due ore al massimo
Я дам тебе два часа, максимум два часа
poi sulla testa vi piscerei
тогда я бы нассал тебе на голову
Sui vostri traffici, sui vostri dollari
На ваших сделках, на ваших долларах
sulle vostre belle fabbriche
на твоих прекрасных фабриках
di missili, di missili
ракет, ракет
Se io fossi un angelo, non starei nelle processioni
Если бы я был ангелом, я бы не участвовал в процессиях
nelle scatole dei presepi
в рождественских коробках
starei seduto fumando una marlboro
Я бы сидел там и курил Мальборо.
al dolce fresco delle siepi
к сладкой прохладе живой изгороди
sarei un buon angelo, parlerei con Dio
Я был бы хорошим ангелом, я бы разговаривал с Богом
gli ubbidirei amandolo a modo mio
Я бы подчинился ему, любя его по-своему
gli parlerei a modo mio e gli direi
Я бы поговорил с ним по-своему и сказал бы ему
- «Cosa vuoi tu da me tu»
- "Чего ты хочешь от меня"
- «I potenti che mascalzoni e tu cosa fai li perdoni
- «Сильные мира сего, кто такие негодяи, и что вы делаете, прощайте их».
ma allora sbagli anche tu»
но тогда ты тоже ошибаешься"
ma poi non parlerei più
но тогда я бы больше не разговаривал
Un angelo non sarei più un angelo
Ангел, я бы больше не был ангелом
se con un calcio mi buttano giù
если они меня выбьют
al massimo sarei un diavolo
в лучшем случае я был бы дьяволом
e francamente questo non mi va
и, честно говоря, мне это не нравится
ma poi l'inferno cos'è
но тогда что такое ад
a parte il caldo che fa
кроме жары это
non è poi diverso da qui
это ничем не отличается от здесь
perché io sento che, son sicuro che
потому что я это чувствую, я уверен в этом
Io so che gli angeli sono milioni di milioni
Я знаю, что есть миллионы ангелов
e che non li vedi nei cieli ma tra gli uomini
и что вы не увидите их на небесах, но среди людей
sono i più poveri e i più soli
они самые бедные и одинокие
quelli presi tra le reti
те, кто попал в сети
e se tra gli uomini nascesse un ancora Dio
и если бы иной Бог родился среди людей
gli ubbidirei amandolo a modo mio
Я бы подчинился ему, любя его по-своему
a modo mio...
мой путь...
Смотрите так же
Lucio Dalla - Telefonami tra vent' anni
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Александр Михайлов - Липа вековая
Анна Щербакова - Далеко до рая
Сергей Звягинцев - Сама Наивность