Ludwig van Beethoven - Симфония номер 9 часть 5 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ludwig van Beethoven

Название песни: Симфония номер 9 часть 5

Дата добавления: 20.03.2023 | 02:18:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ludwig van Beethoven - Симфония номер 9 часть 5

German original
German Original


Freude, schöner Götterfunken,
Freude, Schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Wir Betreten Feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Deine Zauber Binden Wieder,
Was die Mode streng geteilt,
WAS DIE Mode Streng Geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Alle Menschen Werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.
Wo Dein Sanfter Flügel Weilt.


Wem der große Wurf gelungen,
Wem Der Große Wurf Gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Eines Freundes Freund Zu Sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Wer Ein Holdes Weib Errangen,
Mische seinen Jubel ein!
Mische Seinen Jubel Ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Ja, Wer Auch Nur Eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Sein Nennt auf Dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Und Wer’s Nie Gekonnt, Der Stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Weinend Sich Aus Diesem Bund!


Радість, гарна іскро Божа!
Radisti, Garna Iskro God!
Несказанно любо нам
Love to us incredibly
Увійти, царице гожа,
Uvit, queen googa,
В твій пресвітлий дивний храм.
In the TV Presbytliy Divine Temple.
Все, що строго ділить мода
Everything, Shop Strictly Dit Mod
В’яжеш ти одним вузлом,
In one university,
Розцвітає братня згода
Roznita Brother Zgoda
Під благим твоїм крилом.
PID with your good Kril.


Радость, пламя неземное,
Joy, unearthly flame,
Райский дух, слетевший к нам,
The paradise spirit that flew to us,
Опьяненные тобою,
Intoxicated by you
Мы вошли в твой светлый храм.
We entered your bright temple.
Ты сближаешь без усилья
You bring closer to the strengthening
Всех разрозненных враждой,
All scattered by hostility,
Там, где ты раскинешь крылья,
Where you spread wings
Люди — братья меж собой.
People are brothers among themselves.
Смотрите так же

Ludwig van Beethoven - In allen guten Stunden, Bundeslied, Op. 122

Ludwig van Beethoven - Струнный квартет No.1 F-dur Op.18, No.1 - II.Adagio affetuoso e appassionato

Ludwig van Beethoven - Piano Sonata No. 14

Ludwig van Beethoven - Moonlight Sonata

Ludwig van Beethoven - AN DIE FERNE GELIEBTE

Все тексты Ludwig van Beethoven >>>