Г. Сукачев, А. Игнатьева, Я. Дронов - Ольга - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Г. Сукачев, А. Игнатьева, Я. Дронов

Название песни: Ольга

Дата добавления: 29.06.2021 | 06:20:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Г. Сукачев, А. Игнатьева, Я. Дронов - Ольга

Бей, бей проруха-судьба,
Bay, Bay Drup-Fate,
Разбуди слов рябиновый слог.
Wake words rowan syllable.
Постучи в дверь.
Shoot the door.
Пораскинь снег
Fight snow
По лесам вех,
On the forests of the milestone,
Да по полям рек.
Yes, in the fields of rivers.


Кто-то не волен зажечь свет.
Someone is not waited to light light.
Кто-то не в силах сказать "нет".
Someone can not say "no."
Радугою стелется судьба - змея,
Rainbow the fate - Snake,
Пожирает хвост, а в глазах - лед,
Devours tail, and in the eyes - ice,
А в груди - страх, а в душе - тоска.
And in the chest - fear, and in the shower - longing.
Больно ей, больно, да иначе нельзя.
It hurts her, hurt, but otherwise it is impossible.
Но только вей, бей проруха-судьба,
But only Wei, Bay Drup-Fate,
Разбуди слов рябиновый слог.
Wake words rowan syllable.
Постучи в дверь,
Shoot the door
Пораскинь снег
Fight snow
По лесам вех,
On the forests of the milestone,
Да по полям рек.
Yes, in the fields of rivers.


Я так хочу притаиться на твоем плече,
I so want to be attached to your shoulder,
Рассказать слов, рассказать дум.
Tell words, tell the Dum.
В карманах порыться и достать лед.
In your pockets and get ice.
Охладить лоб, охладить лоб.
Cool the forehead, cool the forehead.
Тикают часики: динь-дон,
Casic tick: Ding-Don,
Да только стон-звон там за седою горой.
Yes, only moan ringing there for the gray mountain.
Льется водица по траве век,
Pouring a womb on the grass of the eyelids,
По тебе и по мне, да по нам с тобой.
For you and for me, yes for us with you.


Вей, бей проруха-судьба,
Wei, Bay Drup-Fate,
Разбуди слов рябиновый слог.
Wake words rowan syllable.
Постучи в дверь,
Shoot the door
Пораскинь снег
Fight snow
По лесам вех,
On the forests of the milestone,
Да по полям рек.
Yes, in the fields of rivers.