Где-то - Отличник - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Где-то - Отличник
Я работаю в пятерочке уже который год
I have been working in Pyaterochka for a year now
И если меня спросят, чего я добился в жизни,
And if they ask me what I have achieved in life,
Я отвечу что-то типа "эээм, нууу вот",
I will answer something like "EEEM, Nuu here"
Показав на табличку "работник месяца", которую, кстати говоря, сам тут недавно и повесил я
Showing the "employee of the month" on the plate, which, by the way, I myself recently hung here myself
А еще каждый день я узнаю много нового
And every day I learn a lot of new things
Вы вот знали, сколько может храниться просрочка? Так вот знайте: недолго,
You knew how much the delay can be stored? So know: not for long,
но никому об этом говорить не нужно, потому что
But no one needs to talk about it, because
Как только истекает срок хранения, начинается то, о чем вам не знать лучше
As soon as the shelf life expires, something begins to not know better
Но мне и не такое доводилось видеть, так что внимательно слушайте: Никогда не берите продукты по акции, если позволяют финансы
But I didn’t have to see this, so listen carefully: never take the products for the promotion if finances allow
Если не позволяют, бля, голодайте
If they don't allow, fucking, starve
Реально проживёте дольше, чем на скидочном мясе
You will really live longer than on discount meat
Я вам отвечаю, работаю уже лет 5 на кассе
I am answering you, I have been working for 5 years at the checkout
Я был отличником полжизни,
I was an excellent student of half a life
Ещё половину я был хорошистом,
Another half I was good
И вот она закончилась и я просто кассир
And now it ended and I'm just a cashier
Ребята, знайте, вот сюда приводят мечты
Guys, know, dreams come here
Я уже нашел себе менеджера, её зовут Галина Андреевна
I have already found a manager, her name is Galina Andreevna
Разрядник по скандинавской ходьбе и отличная женщина
Scandinavian walking and excellent woman
Трижды разведена, а по зодиаку водолей она
Three times divorced, and according to the zodiac Aquarius she
Эту информацию я получил против собственной воли под страхом того, что меня уволят за то, что сроки годности переклеил не вовремя
I received this information against my own will under fear that I would be fired for the fact that the expiration dates were overlapped at the wrong time
Но вообще, конечно, люди тут довольно благородные, кроме Натальи Семёновны
But in general, of course, people here are rather noble, except for Natalia Semenovna
Эта старая пизда так душит своими рассказами, что как только она начинает, мне хочется уволиться сразу
This old pussy is so strangled by his stories that as soon as she starts, I want to quit right away
Ведь что может быть интереснее, чем слушать про сны с умершим мужем и потом сидеть загруженным тем, что ей дочери жених нужен
After all, what could be more interesting than listening to dreams with a dead husband and then sit loaded by the fact that she needs her daughter's daughter
Но я стойко терплю все удары судьбы и весь её опыт богатый
But I steadfastly endure all the blows of fate and all her experience is rich
Ведь когда она умрет, я за её кассовый аппарат пересяду
After all, when she dies, I will cross her box office for her cash register
И мне будет жить всласть, я познаю дзен, ведь на нем не поломана кнопка возврата
And I will live to live, I know Zen, because the return button is not broken on it
Буду левачить деньги с кассы, и можете вообще не платить мне зарплату
I will lace the money from the cashier, and you can not pay me a salary at all
У нас сегодня траур, Наталья двинула кони
We have mourning today, Natalia moved horses
И красуется огромный венок на её скромном надгробии
And a huge wreath flaunts on its modest tombstone
Кто себе позволил такую роскошь, все теряются в догадках
Who allowed himself such a luxury, everyone is lost in conjecture
А мне было несложно, я просто возьму ещё из аппарата
But I was not difficult, I just take it from the apparatus
Спасибо, Наталья Семёновна, отличная коллега и друг
Thank you, Natalya Semenovna, great colleague and friend
Как жаль, вы не дождались внуков из-за аллергии на фундук
What a pity, you did not wait for grandchildren due to allergies to hazelnuts
Он загадочно оказался в ваших дыхательных путях
He mysteriously ended up in your respiratory tract
Да, я убил старуху, зато я при деньгах
Yes, I killed the old woman, but I am with money
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Гулнур Оразымбетова - Аке туралы жыр
ГАЗ51 ft Жека Кольский - В гостях у Бабушки
Гарик Харламов - Кастинг на Евровидении
Гульнара Тимержанова - Туган кон
ГАЙ ХАНОВ - хуй сосу сосу сосу
Случайные
Diagnoze - Я проснулся рано утром, в холодном поту
Владимир Нечаев - Сирень-черёмуха