Геннадий Тимофеев - Сырок на сдачу - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Геннадий Тимофеев

Название песни: Сырок на сдачу

Дата добавления: 10.06.2022 | 12:28:03

Просмотров: 28

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Геннадий Тимофеев - Сырок на сдачу

Пой гармонь мне о той, что занозой в душе
Give me an accordion about the one in the soul
Да на бульбу с хамсой собирай корешей.
Yes, collect the roots on the bulb with Hamsa.
Я сгоняю в буфет - пива, водки возьму
I drive into the buffet - beer, I will take vodka
Эх, закатим банкет - будет всё по уму.
Eh, we’ll roll the banquet - everything will be according to the mind.


А я возьму сырок на сдачу и пару бубличков впридачу
And I'll take a cheese for delivery and a couple of little bagglies in addition
И выпью за твою удачу, хотя и горечь на губах.
And I will drink for your luck, although bitterness on the lips.
Переболею, переплачу, а как, скажи мне, жить иначе
I will get sick, re -pay, but how, tell me, live differently
Такая значит незадача, такая значит, брат, судьба.
This means bad luck, this means brother, fate.


Кто слинял за бугор, кто в России живёт
Who fucked up for the hill, who lives in Russia
Кто судья, а кто вор - кто теперь разберёт.
Who is the judge, and who is a thief - who will now figure it out.
Так гуляй мужики - нам ли братцы тужить
So walk the men - do we need brothers to bother
Всем смертям вопреки будем в радости жить.
Contrary to all deaths, we will live in the joy of living.


А я возьму сырок на сдачу и пару бубличков впридачу
And I'll take a cheese for delivery and a couple of little bagglies in addition
И выпью за твою удачу, хотя и горечь на губах.
And I will drink for your luck, although bitterness on the lips.
Переболею, переплачу, а как, скажи мне, жить иначе
I will get sick, re -pay, but how, tell me, live differently
Такая значит незадача, такая значит, брат, судьба.
This means bad luck, this means brother, fate.


Так ещё по одной, ни о чём не жалей
So one more, do not regret anything
Ты с любимой женой, я с печалью своей.
You are with your beloved wife, I am with my sadness.
С ней по жизни кружу - нет дороги назад
I circle with her in life - there is no road back
Я ведь зла не держу - повезло тебе, брат.
I’m not holding evil - you were lucky, brother.


А я возьму сырок на сдачу и пару бубличков впридачу
And I'll take a cheese for delivery and a couple of little bagglies in addition
И выпью за твою удачу, хотя и горечь на губах.
And I will drink for your luck, although bitterness on the lips.
Переболею, переплачу, а как, скажи мне, жить иначе
I will get sick, re -pay, but how, tell me, live differently
Такая значит незадача, такая значит, брат, судьба.
This means bad luck, this means brother, fate.


А я возьму сырок на сдачу и пару бубличков впридачу
And I'll take a cheese for delivery and a couple of little bagglies in addition
И выпью за твою удачу, хотя и горечь на губах.
And I will drink for your luck, although bitterness on the lips.
Переболею, переплачу, а как, скажи мне, жить иначе
I will get sick, re -pay, but how, tell me, live differently
Такая значит незадача, такая значит, брат, судьба.
This means bad luck, this means brother, fate.