Гимн Египта - наши перевели.....хДД........ - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Гимн Египта - наши перевели.....хДД........
Biladi Biladi Biladi
BILADI BILADI BILADI
Laki Hubbi Wa Fuadi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
BILADI BILADI BILADI
Laki Hubbi Wa Fuadi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Misr Ya Umm Al Bilad
Misr ya umm al bilad
Inti Ghayati Wal Murad
Inti Ghayati Wal Murad
Wa 'Ala Kull Il 'Ibad
Wa 'ala kull il' ibad
Kam Lineelik Min Ayadi.
Kam Lineelik Min Ayadi.
Biladi Biladi Biladi
BILADI BILADI BILADI
Laki Hubbi Wa Fuadi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
BILADI BILADI BILADI
Laki Hubbi Wa Fuadi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Misr Inti Aghla Durra
Misr Inti Aghla Durra
Fawq Gabeen Ad-dahr Ghurra
Fawq Gabeen AD-Dahr Ghurra
Ya Biladi 'Aishi Hurra
Ya biladi 'aishi hurra
Wa As 'Adi Raghm-al-adi.
Wa as' Adi Raghm-AL-ADI.
Biladi Biladi Biladi
BILADI BILADI BILADI
Laki Hubbi Wa Fuadi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
BILADI BILADI BILADI
Laki Hubbi Wa Fuadi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Misr Awladik Kiram
MISR AWLADIK KIRAM
Aufiya Yar’u-ziman
Aufiya yar’u-ziman
Saufa Takhti Bil-maram
Saufa Takhti Bil-Maram
Bittihadhim Wa-ittihadi.
Bittihadhim wa -ittihadi.
Biladi Biladi Biladi
BILADI BILADI BILADI
Laki Hubbi Wa Fuadi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Родина, родина, родина,
Homeland, homeland, homeland,
Моя любовь и мое сердце принадлежат тебе.
My love and my heart belong to you.
Родина, родина, родина,
Homeland, homeland, homeland,
Моя любовь и мое сердце принадлежат тебе.
My love and my heart belong to you.
Египет! O мать всех земель,
Egypt! O the mother of all the lands
Моих надежд и моих амбиций,
My hopes and my ambitions,
Разве можно сосчитать
Is it possible to count
Дары Нила для людей?
Gifts of the Nile for people?
Родина, родина, родина,
Homeland, homeland, homeland,
Моя любовь и мое сердце принадлежат тебе.
My love and my heart belong to you.
Родина, родина, родина,
Homeland, homeland, homeland,
Моя любовь и мое сердце принадлежат тебе.
My love and my heart belong to you.
Египет! Самый драгоценный камень,
Egypt! The most precious stone,
Сияющий на брови вечности!
Shining on the eyebrows of eternity!
O моя родина, будь всегда свободной,
O my homeland, be always free,
Безопасной от любого врага!
Safe from any enemy!
Родина, родина, родина,
Homeland, homeland, homeland,
Моя любовь и мое сердце принадлежат тебе.
My love and my heart belong to you.
Родина, родина, родина,
Homeland, homeland, homeland,
Моя любовь и мое сердце принадлежат тебе.
My love and my heart belong to you.
Египет! Благородны твои дети,
Egypt! Your children are noble
И стражи твоих земель верны.
And the guards of your lands are true.
В войне и мире
In the war and the world
Мы отдаем наши жизни для пользы тебе.
We give our lives for the benefit to you.
Родина, родина, родина,
Homeland, homeland, homeland,
Моя любовь и мое сердце принадлежат тебе.
My love and my heart belong to you.
Последние
Ямайский и Островитяне - Что общего
Популярные
Гулнур Оразымбетова - Аке туралы жыр
ГАЗ51 ft Жека Кольский - В гостях у Бабушки
Гарик Харламов - Кастинг на Евровидении
Гульнара Тимержанова - Туган кон
ГАЙ ХАНОВ - хуй сосу сосу сосу
Случайные
La Dispute - fall down never get back again
Бранимир - Романс про таджика и Серёжку
Меладзе Валерий - Мой брат минус
М. Балакирев - Grande Fantaisie on Russian Folksongs, Op. 4