Гимн Филиппин - Гимн Филиппин - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гимн Филиппин

Название песни: Гимн Филиппин

Дата добавления: 13.03.2023 | 03:36:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гимн Филиппин - Гимн Филиппин

«Моя страна») филиппинская популярная патриотическая песня. Слова Хосе Корасон де-Хесуса, музыка Констансио де-Гусмана. Текст песни появился в 1929 г. как стихотворение, протестующее против американской оккупации Филиппин. «Bayan Ko» иногда называют «народным гимном» Филиппин.
«МООН СТРАНАНА») ИПИЛИПИНСКАЯ Ёlova хosecoracon de-heasea, мюка Of -pesni -oyvylsepish v 1929 g. Кака, то, что, то есть, протеориориканско -окупаииипин. «Bayan Ko» Inogda nanaз «narodnnhmmemom».
Оригинальный текст
Оригинальхтхттттттсттабуаноэ Тиса;
Bayan Ko
Баянко Ко
Ang bayan kong Pilipinas,
Ang Bayan Kong Pilipinas,
Lupain ng ginto't bulaklak.
Люпейн Нг Гинто -Булакас.
Pag-ibig ang sa kaniyang palad
Pag-Ibig Palad Pad
Nag-alay ng ganda't dilag.
ng ganda't dilag.
At sa kaniyang yumi at ganda,
В Sa Kaniyang Yumi в Ганде,
Dayuhan ay nahalina.
Дейухан Ай Ахалина.
Bayan ko, binihag ka,
Баян Ко, я люблю тебя,
Nasadlak sa dusa.
Я был сбит наказанием.


Припев:
Пррипви:
Ibon mang may layang lumipad,
Ibon Mang May Layang Lumitap,
kulungin mo at umiiyak!
Kululululululungin в Umiikik!
Bayan pa kayang sakdal dilag,
Баян Пейанг Сакдал Дилаг,
Ang 'di magnasang makaalpas!
Не уходи!
Pilipinas kong minumutya,
Филиппины Конгноз,
Pugad ng luha ko't dalita,
Pigad ng luha ko't dalita,
Aking adhika,
Акин Адхика,
Makita kang sakdal laya!
Вы можете увидеть слой сакала!
Примерный перевод
Прримерн
Моя страна
МОТ СТРАНАНА
Моя страна, Филиппины,
МООНА СТРАНА, ИИЛИПИН,
Земля золота и цветов,
зemly зoloTA -и -веду,
С любовью в ладонях
Слбов
Подающая чистоту и красоту.
Поседать
Соблазнившиеся чужестранцы
Кобланивейский год
Поработили тебя,
Порыботили тефяж
Утопив в страданиях.
ЃTOPOPIV


Припев: Даже птицы, способные летать,
Pripewe: daжe ptiыыы, sososobnelesh
Посаженными в клетку будут плакать.
Posaжыmi -kletkubu
А насколько сильнее это для красивой страны.
на nanskolgo -stylgne эtod -kraswй stranы.
Неужели она не стремится на волю!
naueheesholi ne stremiotseman ran holю!
Мои Филиппины, которыми я так дорожу,
Моилипинкан, Котототми
Колыбель моих слез и страданий,
Колель,
Моя надежда -
МОЖЕТ
Увидеть их по-настоящему свободными!
Ведь и то-то-мумую!