Гимн - Великий Тамарский Рейх - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гимн

Название песни: Великий Тамарский Рейх

Дата добавления: 20.05.2023 | 16:18:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гимн - Великий Тамарский Рейх

Deutschland, Deutschland über alles, Germany, Germany above all,
Германия, Германия за все, Германия, Германия, прежде всего,
Über alles in der Welt, Above everything in the world,
Обо всем в мире, прежде всего в мире,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze When always, for protection,
Если всегда есть защита и украшения, когда всегда для защиты,
Brüderlich zusammenhält, We stand together as brothers.
Братский держит вместе, мы вместе как братья.
Von der Maas bis an die Memel, From the Maas to the Memel
От Мааса до Мемола, от Мааса до Мемора
Von der Etsch bis an den Belt - From the Etsch to the Belt -
От Etsch до ремня - от Etsch до ремня -
Deutschland, Deutschland über alles, Germany, Germany above all
Германия, Германия за все, Германия, Германия, прежде всего
Über alles in der Welt. Above all in the world.
Чем что -либо в мире. Прежде всего в мире.


Deutsche Frauen, deutsche Treue, German women, German loyalty,
Немецкие женщины, немецкая лояльность, немецкие женщины, немецкая лояльность,
Deutscher Wein und deutscher Sang German wine and German song,
Немецкое вино и немецкое пели немецкая песня вина и немецкого языка,
Sollen in der Welt behalten Shall retain in the world,
Удерживать в мире должно быть в мире,
Ihren alten schönen Klang, Their old lovely ring
Ее старый красивый звук, их старое прекрасное кольцо
Uns zu edler Tat begeistern To inspire us to noble deeds
Чтобы вдохновить нас вдохновить нас на благородные дела
Unser ganzes Leben lang. Our whole life long.
Все наши жизни. Вся наша жизнь.
Deutsche Frauen, deutsche Treue, German women, German loyalty,
Немецкие женщины, немецкая лояльность, немецкие женщины, немецкая лояльность,
Deutscher Wein und deutscher Sang German wine and German song.
Немецкое вино и немецкое пели немецкое вино и немецкое.


Einigkeit und Recht und Freiheit Unity and law and freedom
Единство, право и свобода единство, право и свобода
für das deutsche Vaterland! For the German Fatherland
Для немецкой отечества! Для немецкой отеки
Danach lasst uns alle streben Let us all strive for that
После этого давайте позволим всем стойкам позволить нам всем стремиться к этому
Brüderlich mit Herz und Hand! In brotherhood with heart and hand!
Братский с сердцем и рукой! В братстве с сердцем и рукой!
Einigkeit und Recht und Freiheit Unity and law and freedom
Единство, право и свобода единство, право и свобода
Sind des Glückes Unterpfand; Are the foundation for happiness
Удачи. Являются основой для счастья
Blüh' im Glanze dieses Glückes, Bloom in the glow of happiness
Взорвать это счастье, расцветай в свете счастья
Blühe, deutsches Vaterland. Bloom, German Fatherland.
Блюхх, немецкая отечество. Блум, немецкая отечество.


Deutschland, Deutschland über alles,* Germany, Germany above all*
Германия, Германия обо всем,* Германия, Германия прежде всего*
Und im Unglück nun erst recht. And in misfortune all the more.
И теперь еще больше. И в несчастье еще больше.
Nur im Unglück kann die Liebe Only in misfortune can love
Только в несчастье может любить только дорогой только в несчастье.
Zeigen, ob sie stark und echt. Show if it's strong and true.
Покажите, являются ли они сильными и реальными. Покажите, если это сильнее и правда.
Und so soll es weiterklingen And so it should ring out
И так должно продолжаться, и поэтому это должно быть
Von Geschlechte zu Geschlecht: From generation to generation:
От пола до пола: от поколения до поколения:
Deutschland, Deutschland über alles, Germany, Germany above all,
Германия, Германия за все, Германия, Германия, прежде всего,
Und im Unglück nun erst recht. And in misfortune all the more.
И теперь еще больше. И в несчастье еще больше.
Смотрите так же

Гимн - АТЫРАУ

Гимн - Футбольный Марш

Гимн - Учителям

Гимн - Мой Челябинск

Гимн - Ракетных Войск и Артиллерии

Все тексты Гимн >>>