Григорий Метелица - Эта женщина которую люблю я очень - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Григорий Метелица - Эта женщина которую люблю я очень
Я сам не знаю до сих пор -
I myself still do not know -
За что мне это, право слово,
For what is it to me, the right word,
Но я живу теперь, как вор,
But I live now like a thief
Укравший счастье у другого.
Stolen happiness in another.
Она мне даже не жена,
She's not even my wife
Но перед нею я в ответе.
But before her I am responsible.
Всё потому, что мне она
All because it is to me
Теперь дороже всех на свете.
Now the most expensive in the world.
Это женщина, которую люблю я очень,
This is a woman that I love very much,
Это женщина. которая мне снится ночью,
This is a woman. which I dream at night
Это жещнщина, которая глядит с тревогой и мольбой.
This is Zheshneshchina, who looks with anxiety and a prayer.
Это женщина, которая подобна чуду,
This is a woman who is like a miracle
Это женщина, которую я помнить буду,
This is a woman I will remember
Это женщина, которой никогда не стать моей судьбой.
This is a woman who will never become my fate.
Дождь барабанит за стеклом,
The rain drumming behind the glass,
А мне в такую ночь не спится.
And I can’t sleep on such a night.
Я был ничейным журавлем,
I was a nobody crane
Она - в чужой руке синицей.
She is a blue in a strange hand.
Она мне даже не жена,
She's not even my wife
Что будет дальше - не сказала,
What will happen next - did not say
Но на судьбе моей она
But on my fate she
Свой узелочек завязала.
I tied my knot.
Это женщина, которую люблю я очень,
This is a woman that I love very much,
Это женщина. которая мне снится ночью,
This is a woman. which I dream at night
Это жещнщина, которая глядит с тревогой и мольбой.
This is Zheshneshchina, who looks with anxiety and a prayer.
Это женщина, которая подобна чуду,
This is a woman who is like a miracle
Это женщина, которую я помнить буду,
This is a woman I will remember
Это женщина, которой никогда не стать моей судьбой.
This is a woman who will never become my fate.
Ах, я не стал бы воровать.
Ah, I would not steal.
Зачем мне краденое счастье?
Why do I need stolen happiness?
Но как всё это оправдать,
But how to justify all this,
Иль всё отринуть в одночасье?..
Or to reject everything overnight? ..
Она мне даже не жена,
She's not even my wife
Но где найти слова и силы,
But where to find words and strength,
Чтобы поверила она
To believe
И от меня не уходила?..
And did not leave me? ..
Это женщина, которую люблю я очень,
This is a woman that I love very much,
Это женщина. которая мне снится ночью,
This is a woman. which I dream at night
Это жещнщина, которая глядит с тревогой и мольбой.
This is Zheshneshchina, who looks with anxiety and a prayer.
Это женщина, которая подобна чуду,
This is a woman who is like a miracle
Это женщина, которую я помнить буду,
This is a woman I will remember
Это женщина, которой никогда не стать моей судьбой.
This is a woman who will never become my fate.
Последние
Ryuichi Sakamoto - energy flow
PATD - nails for breakfast tacks for snacks
Популярные
Гулнур Оразымбетова - Аке туралы жыр
ГАЗ51 ft Жека Кольский - В гостях у Бабушки
Гарик Харламов - Кастинг на Евровидении
Гульнара Тимержанова - Туган кон
ГАЙ ХАНОВ - хуй сосу сосу сосу
Случайные
Hypocrisy - Fractured Millenium
В.А.Пашкевич - Опера Скупой ария Марфы
English Football Phrase - Six of one and half a dozen of the other
от меня - в память о дедушке Боре...