Группа Любэ и Сергей Безруков - От чего так в России березы шумят... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Группа Любэ и Сергей Безруков

Название песни: От чего так в России березы шумят...

Дата добавления: 17.04.2022 | 23:04:05

Просмотров: 20

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Группа Любэ и Сергей Безруков - От чего так в России березы шумят...

Отчего так в России берёзы шумят?
Why so in Russia birches noisy?
Отчего белоствольные всё понимают?
Why do we understand the whitewings?
У дорог, прислонившись, по ветру стоят
At the roads, leaning against the wind
И листву так печально кидают...
And the foliage is so sadly thrown ...
Я пойду по дороге - простору я рад.
I'll go on the way - I am glad me.
Может это лишь все, что я в жизни узнаю,
Maybe this is just all that I find out in my life,
Отчего так печальные листья летят,
Why so sad leaves fly,
Под рубахою душу лаская.
Under the roaring soul caress.


А на сердце опять горячо, горячо,
And on the heart again hot, hot,
И опять, и опять без ответа...
And again, and again without a response ...
А листочек с берёзки упал на плечо -
And the leaf from the birch fell on the shoulder -
Он, как я, оторвался от лета...
He, as I, broke away from the summer ...


Посидим на дорожку, родная, с тобой.
Sit on the track, native, with you.
Ты пойми я вернусь, не печалься, не стоит!!
You understand I will return, not sad, not worth it !!
И старуха махнёт на прощанье рукой,
And the old woman waves on a password hand,
И за мною калитку закроет.
And I will close the gate.
Отчего так в России берёзы шумят?..
Why so in Russia birches noise? ..
Отчего хорошо так гармошка играет?..
Why is good so harmonica playing? ..
Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят,
Folded wind on the buttons once fly
А последняя, эх, западает...
And the last, eh, placing ...


А на сердце опять горячо, горячо,
And on the heart again hot, hot,
И опять, и опять без ответа...
And again, and again without a response ...
А листочек с берёзки упал на плечо -
And the leaf from the birch fell on the shoulder -
Он, как я, оторвался от лета...
He, as I, broke away from the summer ...