MC Solaar - Hasta La Vista - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MC Solaar

Название песни: Hasta La Vista

Дата добавления: 31.08.2023 | 00:18:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MC Solaar - Hasta La Vista

Artist: MC Solaar
Исполнитель: MC Solar
Album: Cinquieme As
Альбом: Cinquieme As
Song: Hasta La Vista
Песня: Хаста Ла Виста


Hasta siempre. Que viva la Revolucion
Навсегда. да здравствует революция
[Forever live the revolution]
[Вечно живи революцией]
Rapero numero uno el grito en la cancion
Рэпер номер один, которого он кричал в песне
[Rapper number one, shout in a song]
[Рэппер номер один, кричит в песне]
Soy el papel del lider como Fidel Castro
Я роль лидера, как Фидель Кастро
[I am the paper
[Я бумага
Tengo el microfono amigo cuidado
У меня есть микрофон, друг, осторожнее
[I got the mic so you better watch out]
[У меня есть микрофон, так что тебе лучше быть осторожным]
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Солаар, я одновременно быть и быть
Estrella: la gente de India me llama star
Звезда: Индийцы называют меня звездой.
[I am a star and at the same time people from India call me Star]
[Я звезда, и в то же время люди из Индии называют меня Звездой]
Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
Мир рэпу Барселоны. Из Коста-Рики.
[Peace to rapper from Barcelona and Costa Rica]
[Мир рэперу из Барселоны и Коста-Рики]
Alianza tercer mundo Suramerica
Южная Америка Альянс третьего мира
[Alliance of the third world of South America]
[Альянс третьего мира Южной Америки]
A mi me gustaba la chica llamada Rachel
Мне понравилась девушка по имени Рэйчел
[I like the girl called Rachel]
[Мне нравится девушка по имени Рэйчел]
Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
У меня есть голос, сила, стиль и роль.
[I got the voice, the force the pen and paper]
[У меня есть голос, сила, ручка и бумага]
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
Если тебе это нравится, ты будешь танцевать, как Ибица.
[If you'd like to dance like Ibiza]
[Если ты хочешь танцевать, как Ибица]
Soy como el sol. Hijo de Africa
Я как солнце. сын Африки
[I am like the sun, son of Africa]
[Я как солнце, сын Африки]


Chorus:
Припев:
Eso es amor sin dolor
это любовь без боли
[This is love without pain]
[Это любовь без боли]
Hasta proxima mi amor
До следующего раза, моя любовь
[Until next time my love]
[До следующего раза, любовь моя]
Eso es amor sin dolor
это любовь без боли
[This is love without pain]
[Это любовь без боли]
Hasta la vista mi amor
Пока моя любовь
[Bye my love]
[Пока моя любовь]


J'etais livreur de pizzas pres de l'hacienda
J'etais livreur de Pizzas pres de l'hacienda
[I was a pizza delivery man, close to the hacienda]
[Я был доставщиком пиццы, недалеко от гасиенды]
Ou la chica du nom d'Esmeralda faisait la fiesta
О, девушка по имени Эсмеральда, устраивает вечеринку
[Where the chick named Esmeralada was having a party]
[Где девчонка по имени Эсмералада устраивала вечеринку]
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
Съешь начистоту, она приказала мне хлебную колбасу.
[By coincidence she orders a pan-chorizo]
[По совпадению она заказывает пан-чоризо]
J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quiero
Я представляю сюжет, когда девушка сказала мне, что я люблю тебя.
[I understood the plot when the girl told me Te quiero]
[Я понял сюжет, когда девушка сказала мне, что я люблю тебя]
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec. Sex six jours sur sept
Друг, по соседству на Се Паванаит с. Секс шесть дней на юг, сентябрь
[Man, in the neighborhood we use to walk around flexin', Havin'Sex six days a week]
[Чувак, мы по соседству гуляем, занимаемся сексом шесть дней в неделю]
Tequila, pas de prise de tete
Текила, па-де-приз-де-тет
[Tequila wasn't getting to our head]
[Текила не пришла нам в голову]
Mais ca n'a pas plus a certains pistoleros
Mais ca n'a pas плюс определенные боевики
[But it made some pistoleros unhappy]
[Но это расстроило некоторых боевиков]
Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de vils heros
Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de vils Heroes
[Fighters like Valera, real outlaws]
[Бойцы, подобные Валере, настоящие преступники]
Expulses de la ville tel un sans pap
Изгоняет де ла Виль tel un sans pap
[Expelled like illegal immigrants]
[Высланы как нелегальные иммигранты]
Seul sans barillet, isole tel un catho sans pape
Сеул без барий, остров католицизма без папе
[Alone without a magazine(gun), like a catholic without a pope]
[Один без магазина (пистолета), как католик без папы]
Quand je pense a toi Rachel Esmeralda
Когда я подумал обо всей Рэйчел Эсмеральде
[When I think about you Esmeralda]
[Когда я думаю о тебе, Эсмеральда]
J'en ai la gorge serree mais bon j'ai des Valda
J'en ai la gorge serree mais bon j'ai des Valda
[It makes me sad but hey I got some valdas]
[Мне грустно, но эй, у меня есть несколько валидаций]


Chorus
Припев


On est en Californie, bien avant B-watch
Он в Калифорнии, впереди B-watch.
[We're in California, long before Baywatch]
[Мы в Калифорнии, задолго до «Спасателей Малибу»]
J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
J'marche only tel un orphelin dans la poche de Bihac
[I am walkin' alone like an orphan in Bihac's pocket]
[Я иду один, как сирота, в кармане Бихача]
Y'a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
Y'a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
[There are noichs Kwan Chang Ken and gringos]
[Есть ночи Кван Чанг Кен и гринго]
Degringolent y'a des panchos sous les sombreros
Дегринголент и панчо су-ле-шляпы
[Nose dive, there are panchos hiding under sombreros]
[Нос ныряет, под сомбреро прячутся панчо]
A contre-jour Esmeralda deesse
Контр-день Эсмеральды
[Under the lights, Esmeralda goddess]
[Под светом богини Эсмеральды]
Les yeux pleins de liesse sort du poney express
Les yeux pleins de Lise сорт дю пони экспресс
[Eyes full of joy comin'out of the Poney Express]
[Глаза, полные радости, выходят из Пони-экспресса]
Elle me dit vamonos, je reponds yes
Она сказала мне пойдем, я отвечаю да
[She tells me vamonos, I answer yes]
[Она говорит мне, пойдём, я отвечаю да]
c'etait Bonnie et Claude dans Notre Dame de Barbes
c'etait Бонни и Клод в Нотр-Дам де Барб
[It was Bonnie and Clyde in Notre Dame of Barbes]
[Это были Бонни и Клайд в Нотр-Дам де Барб]
Hasta la vista, generique final
Hasta la vista, последний дженерик
[Hasta la vista, final credits]
[Hasta la vista, финальные титры]
Hasta la proxima, on part vers l'ouest a cheval
До следующего раза, частично vers l'ouest a cheval
[Hasta la proxima, we head to the west ridin' on a horse]
[До следующего раза мы отправимся на запад верхом на лошади]
Tout le monde se leve il n ya plus personne dans le cine
Весь мир светлый и в кинотеатре людей больше
[Everybody gets up, there is nobody in the theater]
[Все встают, в театре никого]
Le film est termine mais j'entends chanter
Фильм закончен, но я понимаю певца
[The movie is over but I hear someone singin']
[Фильм закончился, но я слышу, как кто-то поет]


Chorus(2X)
Хор(2X)
Смотрите так же

MC Solaar - La Vie Est Belle

MC Solaar - La vie est belle remix Labelle

MC Solaar - Da Vinci Claude

MC Solaar - Paradisiaque

MC Solaar - Victime De La Mode

Все тексты MC Solaar >>>