Mach One feat. Trailerpark - Brenn Brenn - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mach One feat. Trailerpark

Название песни: Brenn Brenn

Дата добавления: 31.12.2024 | 11:22:47

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mach One feat. Trailerpark - Brenn Brenn

[Mach One]
[Сделай один]
Ich bin tausendmal durch die Straßen dieser rattenverseuchten Stadt gerannt
Я пробежал по улицам этого города, загрязненного крысом тысячу раз
Hab in Gedanken all die Lackaffen vom Rand gepuncht
Я ударил всех обезьян краски с края
Hab mich organisiert und Banden gegründet
Я организовал себя и основал банды
Massen mobilisiert, Handgranaten in Banken zu zünden
Мобилизует массы, чтобы воспламенить ручные гранаты в банках
Warum nicht?
Почему нет?
Wenn du mich fragst, gibt es Grund genug
Если вы спросите меня, есть причина достаточно
Mir fällt zwar grade leider keiner ein, aber der Grund ist gut
К сожалению, никто не может думать, но причина хороша
Warum folgen wir nicht einfach dem erstbesten Impuls
Почему бы нам просто не следовать за первым лучшим импульсом
Fackel alles ab und lass den Anwalt sagen 'Rap ist Schuld'
Факел и пусть адвокат скажет: «Рэп виноват»
Geh und hol die Gatling Gun, Lass die Gedanken kreisen, befrei den Geist
Иди и возьми пистолет, пусть мысли кружат, освободишь дух
All meine saukranken Menschen stimmen mit ein und schrei'n ‘Brenn, Brenn!’
Все мои сеяные люди согласны и кричат: «Гори, гореть!»
Morgen kokelt der Globus, all das Chaos im Kopf gehört auf die Straße, legen wir los
Завтра в мире, весь хаос в голове принадлежит улице, мы начнем


[Hook]
[Крюк]
Brenn, Brenn! Die sind doch alle verrückt!
Сжигай, сжигай! Они все сумасшедшие!
Brenn, Brenn! Die machen alles kaputt!
Сжигай, сжигай! Они все нарушают!
Brenn, Brenn! Alles fliegt in die Luft!
Сжигай, сжигай! Все летит в воздух!
Brenn, Brenn! Und übrig bleibt nur Asche und Schutt!
Сжигай, сжигай! И есть только пепел и обломки!


[Sudden]
[Внезапный]
Panik auf der Straße, im Radio mein Name
Паника на улице, по радио, мое имя
Die sagen ich bin tot und sie tragen mich zu Grabe
Они говорят, что я мертва, и они носят меня в могилу
Habe grade noch den Hipster von seinem Fahrrad geschubst
Я только что оттолкнул хипстера с его велосипеда
Denn die behandeln uns normale Menschen alle wie Luft
Потому что они относятся к нам как к воздуху
Ich bin gegen Gewalt!
Я против насилия!
Ich wollte grad die Straße wechseln
Я просто хотел изменить улицу
Doch in seinem Jutebeutel war 'ne AK-47
Но в его джутовой сумке это был АК-47
Er zerballert mir das Face, im Vintage-Look
Он заметил мне лицо, в винтажном образе
Guck auf Instagram, ich wollt euch retten, aber ihr habt wieder nicht hingeguckt
Посмотрите на Instagram, я хочу спасти вас, но вы больше не посмотрели


[Basti]
[Басти]
Kein Feierabend Bier und kein Feierabend Schnaps
Нет после работы пиво и нет после работы, шнапс
Nur ich alleine bestimme wann du Feierabend hast
Только я один определяю, когда вы закончите работу
Und die Bullen waren nur brennend schon wieder über Stunden
И быки снова горели в течение нескольких часов
Weil du nie zu Hause bist, geht deine dumme Schlampe fremd, Bullenfotze
Потому что ты никогда не будешь дома, твоя глупая сука читы, бычья пизда
Warum ich dir mein Penis in die Kehle ramm'?
Почему я забиваю свой пенис в горло?
Ich will töten und hab kein Interesse an 'nem fairen Kampf
Я хочу убить и не интересоваться справедливой борьбой
Ruf doch Verstärkung und geh auf mich los
Позвоните подкреплению и начните мне
Was sind 5 Jahre Boxen gegen 10 Jahre Koks?
Что такое 5 лет бокса против 10 -летнего кокса?


[Timi Hendrix]
[Тими Хендрикс]
Bitch, tut mir leid, die Revolution fällt leider aus
Сука, извините, революция, к сожалению, отменена
'Ja, warum denn?'
'Да, почему?
Ich häng lieber stoned auf der Couch, Timmäh!
Я предпочитаю повесить камнями на диване, Тиммах!
Lamier den Kopf voll Meth und trink ein bisschen Nagellack
Смотайте головой, полной метамфетамина, и выпейте немного лака для ногтей
Bereite mich mental vor, auf die nächste Straßenschlacht
Подготовьте меня мысленно, к следующей уличной битве
Nachts in meiner Gegend, Faschoschweine knebeln
В моем районе ночью, фасальные свиньи галстук
Hier lässt man es auf Bullen öfter Pflastersteine regnen
Здесь вы можете чаще дождь морить камни на быков чаще
Ghetto-Mutanten, zu 'nem Flashmob versammeln
Мутанты гетто, собирайтесь для вспышки
Wir treffen uns um 6 an 'nem Elektro-Fachhandel
Мы встречаемся в 6 в розничной торговле электрикой
Räume den Laden, heut Abend
Комната в магазине, сегодня вечером
Neuware unter den Armen
Новые товары под бедными
Kommt vor die Tür
Поступает в дверь
Bengalische Feuer leuchten die Straße
Бенгалия Фейер сияет на улице
Medien nieten vor Ort, denn ich seh' Krisenreport
СМИ заклепки на сайте, потому что я вижу кризисный отчет
ACAB, fick die Polizei, ich schieße sofort, Timmäh!
Акаб, трахни полицию, я сразу же стреляю, Тимма!


[Hook]
[Крюк]


[Alligatoah]
[Аллигатоа]
Ich war der bärtige Typ in der Unterhose mit dem Schild ‘Das Ende naht'
Я был бородатым парнем в своих трусах со знаком: «Подходит конец»
Der, als kein Ende kam, die schändliche Tat in die eigenen Hände nahm
Кто, когда не было конца, позорный акт взял свои руки
Jetzt renn ich wahllos durch die Straßen, spreng das Fensterglas vom Tante Emma Laden
Теперь я бежу по улицам без разбора, оконное стекло от тети Эммы Ладена
Und koche der Welt ein gebührendes Henkersmahl
И готовить мир должным образом обработать еду
Der Terrorist wird folglich auch dein Haus zerstören
Поэтому террорист также уничтожит ваш дом
Um dann zu sagen ’Ihr wolltet ja nicht auf mich hören'
Сказать, ты не хотел меня слушать '
Ich hör aufs Feuer, nur es glüht so hart
Я слушаю огонь, только он светится так сильно
Man sagt: Kaliba du-du-du Pyrokrat!
Говорят: Kaliba du du-Du Pyrocrat!


[Hook 2x]
[Крюк 2x]