Mach One - Nicht Von Dieser Welt - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mach One - Nicht Von Dieser Welt
[Intro]
[вступление]
Ich hab sie sagen hören du kannst es, wenn du nur an dich glaubst
Я слышал, как они говорили, что ты сможешь это сделать, если просто поверишь в себя.
Sie sagten auch du wirst es schaffen, man, gib nur niemals auf
Еще они сказали, что ты справишься, чувак, только никогда не сдавайся.
Ständig halt ich den Kopf hoch, nur auf ihre Empfehlungen
Я постоянно держу голову выше только ради их рекомендаций
Warum macht ihr mir Hoffnung? Warum quält ihr mich?
Почему ты даешь мне надежду? Почему ты меня мучаешь?
[Part 1]
[Часть 1]
Ich hab' Pläne geschmiedet, glaubt mir Ideen hatte ich viele
Я строил планы, поверьте мне, у меня было много идей
Ich hab' nie meine Ideale verraten
Я никогда не предавал свои идеалы
Ich bin so real geblieben wie niemand außer mir
Я остался таким же реальным, как и все, кроме меня.
Ich liebe dieses Wort “real“, wie ein Tumor
Я люблю это слово «настоящий», как опухоль.
Der mich quält, ich krepiere hier
Кто бы меня не мучил, я умираю здесь
Schickt mir den Teufel, Leute
Пошлите мне дьявола, люди
Nehme ich den Deal und unterschreibe in Blut, mit ganz ruhiger Hand
Я беру сделку и подписываю ее кровью, очень твердой рукой.
Was willst du? Meine Seele die ist eh kaputt ich gebe sie dir
Что ты хочешь? Моя душа все равно разбита, я отдаю ее тебе
Deal ist Deal, komm hier jetzt nicht wieder an, ab
Сделка есть сделка, не возвращайся сюда сейчас, прочь
Als ich klein war dachte ich das Leben wird leichter
Когда я был маленьким, я думал, что жизнь будет проще
Wenn ich erst einmal erwachsen bin, heut' muss ich mir eingestehen
Когда я вырасту, сегодня мне придется признаться в этом самому себе.
Leider bin ich schlecht in Mathe, meine Rechnung ist nicht aufgegangen
К сожалению, у меня плохо с математикой, и мои расчеты не сложились.
Mit 29 kotzt einen das Leben auch noch an
В 29 лет жизнь все еще бесит
Nichts von dem woran ich mein Leben lang glaubte
Ничего из того, во что я верил всю свою жизнь
Hat sich ausgezahlt von all diesem "Nie Aufgegebe“ bin ich ganz ausgelaugt
Все это «никогда не сдаваться» принесло свои плоды. Я полностью истощен.
Ich brauch auch ne Glückssträhne, ich muss endlich raus hier
Мне тоже нужна полоса удачи, мне наконец-то пора выбираться отсюда.
[Hook]
[крюк]
Manchmal glaub ich...
Иногда я думаю...
Ich bin nicht von dieser Welt, ich fühl mich hier nicht zuhause
Я не из этого мира, я не чувствую себя здесь как дома
Nichts woran ich glaube stimmt, zumindest nicht auf dieser Welt
Ничто из того, во что я верю, не является правдой, по крайней мере, в этом мире.
Was soll ich anders machen, ich habe keine Lust mich anzupassen
Что мне следует сделать по-другому, я не хочу соответствовать
Ich bin nicht von dieser Welt, ich fühl mich hier nicht zuhause
Я не из этого мира, я не чувствую себя здесь как дома
Nichts woran ich glaube stimmt, zumindest nicht auf dieser Welt
Ничто из того, во что я верю, не является правдой, по крайней мере, в этом мире.
Was soll ich anders machen, ich hab wirklich keine Lust mich anzupassen
Что мне следует сделать по-другому, мне действительно не хочется соответствовать
[Part 2]
[Часть 2]
Ich hab sie sagen hören, der vierblättrige Klee bringt Glück
Я слышал, как говорили, что четырехлистный клевер приносит удачу.
Sie sagten auch, wenn du was Gutes tust, dann kommt es zurück
Еще говорили, что если сделаешь что-то хорошее, оно вернется обратно.
Ja man hört von Gerechtigkeit in ihren Erzählungen
Да, вы слышите о справедливости в их рассказах
Gerechtigkeit wo? In welcher Welt lebt ihr denn?
Справедливость где? В каком мире ты живешь?
Ich hab so viele Menschen kommen und gehen sehen
Я видел, как много людей приходят и уходят
Ich hab wenige geben, aber viele viel nehmen sehen
Я видел, как немногие дают, но многие берут много
Denen geht es heute blendend, da stehen sie mit vollen Händen
У них сегодня все отлично, руки заняты
Und reden nichtmal mehr drüber, wer früher mit ihnen kämpfte, es ist...
И они даже уже не говорят о том, кто с ними воевал, это...
...erschreckend wie unglaublich hässlich manche Menschen werden
...это шокирует, насколько уродливыми становятся некоторые люди
Wenn sie ihre falsch lächelnde Maske absetzen, ist es nun gut
Если они снимут маску фальшивой улыбки, всё будет хорошо.
Wenn du selbstlos bist und den Menschen viel gibst, oder nicht?
Если ты бескорыстен и много отдаешь людям, верно?
Ich mein, hey, du wirst ständig gefickt, oder?
Я имею в виду, эй, тебя все время трахают, да?
Ich bin verrückt, aber ich glaube nicht an den Himmel
Я сумасшедший, но я не верю в рай
Meiner Meinung nach wird nach den Leben verschimmelt
По-моему, жизнь портится
Es stimmt, das Glück liegt auf der Straße... und spuckt Blut
Это правда, счастье лежит на улице... и плюется кровью
Und die ganze Welt hat sich versammelt, und guckt zu
И весь мир собрался и смотрит
[Bridge]
[Мост]
Ich bin nicht von dieser Welt, ne andere Spezies
Я не из этого мира, другой вид
All diese Regeln nach denen ich lebe gehen hier nicht
Все эти правила, по которым я живу, здесь не работают.
Nicht auf dieser Welt, was ich auch für richtig halte
Не в этом мире, что я тоже считаю правильным
Es haut nicht hin
Это не работает
[Hook]
[крюк]
Manchmal glaub ich...
Иногда я думаю...
(3x)
(3x)
Ich bin nicht von dieser Welt, ich fühl mich hier nicht zuhause
Я не из этого мира, я не чувствую себя здесь как дома
Nichts woran ich glaube stimmt, zumindest nicht auf dieser Welt
Ничто из того, во что я верю, не является правдой, по крайней мере, в этом мире.
Was soll ich anders machen, ich habe keine Lust mich anzupassen
Что мне следует сделать по-другому, я не хочу соответствовать
Ich bin nicht von dieser Welt, ich fühl mich hier nicht zuhause
Я не из этого мира, я не чувствую себя здесь как дома
Nichts woran ich glaube stimmt, zumindest nicht auf dieser Welt
Ничто из того, во что я верю, не является правдой, по крайней мере, в этом мире.
Was soll ich anders machen, ich hab wirklich keine Lust mich anzupassen
Что мне следует сделать по-другому, мне действительно не хочется соответствовать
Смотрите так же
Последние
Marc Bolan, T. Rex - Dreamy Lady
Phonique feat. Antonia Vai - Grass Is Greener
Сурган Валерий - Я разбил об асфальт
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Бумажный ранет - В гостях Андрей Щербак-Жуков
Женя Мильковский - Я бы убил тебя, дура, но нет сил