Maeckes, Danger Dan, Edgar Wasser, Fatoni - 1234 Refill - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Maeckes, Danger Dan, Edgar Wasser, Fatoni

Название песни: 1234 Refill

Дата добавления: 29.04.2025 | 17:52:23

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Maeckes, Danger Dan, Edgar Wasser, Fatoni - 1234 Refill

(Ganz einfach)
(Очень просто)
(Einfach, ey) Die Würde des Menschen ist unantastbar
(Все просто, эй) Человеческое достоинство неприкосновенно.
(Simple) Außer aber man ist männlich, weiß und Polizeibeamter
(Просто) Если только вы не мужчина, белый и не полицейский.
(Ganz einfach, ey) Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied
(Все просто, эй) Каждый человек — кузнец своего счастья.
(Simple) Oder vielleicht auch nicht, wenn dich der Polizist erstickt mit seinem Knie
(Просто) А может и нет, если полицейский придавит тебя коленом
(Einfach, ey) Alle Bullen sind Schweine, ACAB
(Все просто, эй) Все копы — свиньи, ACAB
(Simple) Bis das Fenster eingeschlagen ist und Playsi und Fernseher fehlen
(Просто) Пока окно не разобьется, а Плейси и телевизор не пропадут.
(Ganz einfach, ey) Unwissenheit schützt vor Strafe nicht
(Все просто, эй) Невежество не оправдание.
(Simple) Achso, Shit, dann verhaftet mich
(Просто) Ох, черт, тогда арестуйте меня.
(Ist einfach easy) Ist so simple wie 1-2-3-4
(Это просто) Это просто как 1-2-3-4
(Easy) Gewinnt einer, muss einer verlieren
(Легко) Если кто-то выигрывает, он должен проиграть.
(Ist einfach easy) Ist so simple wie 1-2-3-4
(Это просто) Это просто как 1-2-3-4
(Easy) Sodass es auch der Dümmste kapiert
(Легко) Так, что даже самый тупой человек сможет это понять.
(Simple, ey) Alle Menschen sind gleich
(Все просто, эй) Все люди равны.
(Easy) Aber Amazon Prime gehört halt Jeff Bezos allein
(Легко) Но Amazon Prime принадлежит только Джеффу Безосу.
(Ganz einfach, ey) Wir alle haben die gleichen Chancen
(Все просто, эй) У всех нас одинаковые возможности.
(Easy) Wie dumm, dass da manche sie Scheißjobs alle freiwillig machen
(Легко) Как глупо, что некоторые люди добровольно выполняют всю эту дерьмовую работу.
(Simple) Der Wohnungsmarkt wird geregelt vom Kapitalistischen Prinzip
(Просто) Рынок жилья регулируется капиталистическим принципом.
(Easy) Und mit bestimmten Nachnamen gibt's halt keinen Besichtigungstermin
(Легко) А с некоторыми фамилиями нет записи на просмотр.
(Easy) Jede meiner Ideen ist immer Original
(Легко) Каждая моя идея всегда оригинальна.
(Ganz einfach) Peut-être en allemand denkt sich wohl grad der Orelsan
(Очень просто) Peut-être en allerand — это, вероятно, то, о чем думает Орельсан.
(Ist einfach easy) Ist so simple wie 1-2-3-4
(Это просто) Это просто как 1-2-3-4
(Easy) Gewinnt einer, muss einer verlieren
(Легко) Если кто-то выигрывает, он должен проиграть.
(Ist einfach easy) Ist so simple wie 1-2-3-4
(Это просто) Это просто как 1-2-3-4
(Easy) Sodass es auch der Dümmste kapiert
(Легко) Так, что даже самый тупой человек сможет это понять.
(Einfach) Triffst du heute ein Faschist
(Просто) Если вы сегодня встретите фашиста,
(Easy) Sagt der dir, dass er keiner ist
(Легко) Он говорит вам, что он не один
(Ganz einfach, ey) Was nicht heißt, dass jeder der sagt, er sei kein Faschist, auch einer ist
(Все просто, эй) Но это не значит, что каждый, кто говорит, что он не фашист, им является.
(Einfach) Ist aber so, weil so einfach ist
(Просто) Но это так, потому что это так просто.
(Easy) Doch wenn dir einer sagt, dass du wenn du nicht auf seiner Seite bist
(Легко) Но если кто-то скажет вам, что если вы не на его стороне,
(Einfach) Du automatisch gegen seine Seite bist
(Просто) Ты автоматически против его стороны.
(Simple) Ist er höchstwahrscheinlich ein Faschist
(Просто) Скорее всего, он фашист.
(Klar) Ganz einfach, wie 125, Mist
(Конечно) Очень просто, типа 125, чушь.
(Ist einfach easy) Ist so simple wie 1-2-3-4
(Это просто) Это просто как 1-2-3-4
(Easy) Gewinnt einer, muss einer verlieren
(Легко) Если кто-то выигрывает, он должен проиграть.
(Ist einfach easy) Ist so simple wie 1-2-3-4
(Это просто) Это просто как 1-2-3-4
(Easy) Sodass es auch der Dümmste kapiert
(Легко) Так, что даже самый тупой человек сможет это понять.
Wenn man nur mit Gleichgesinnten spricht, weiß man nicht
Если вы общаетесь только с единомышленниками, вы не знаете
Ob grad die Dunkelheit einbricht oder man bald erblindet ist
Наступает ли тьма или ты скоро ослепнешь