Mahmoud Al Leithy Feat. Jannat Solace - El Bet El Gamda - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mahmoud Al Leithy Feat. Jannat Solace

Название песни: El Bet El Gamda

Дата добавления: 29.10.2023 | 16:40:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mahmoud Al Leithy Feat. Jannat Solace - El Bet El Gamda

Крутая девчонка (красотка)
Cool girl (beauty)


Он:
He:
ammal yeakesni be ay haa ? = он постоянно флиртует со мной, с какого права ?
Ammal Yeakesni Be ay Haa? = He constantly flirts with me, from what right?
aih elbent elgamda di ? = что это за красотка?
Aih Elbent Elgamda di? = What is this beauty?
aih elmozza elhelwa di ? = что это за очаровашка?
AIH Elmozza Elhelwa di? = What is this charm?


hatta kohla = накрасила карандашом (глаза)
Hatta kohla = poured with a pencil (eyes)
mama nahla = твоя мама - пчела?
Mama nahla = your mother - a bee?
elli tegeeb elasal dah = чтобы родить такой мед.
Elli Tegeeb Elasal dah = to give birth to such honey.
(он описывает красивую, сладкую как мёд, девушку, поэтому называет ее маму пчелой. Так флиртуют в Египте)))
(He describes a beautiful, sweet girl, so sweet, so he calls her mother bee. So they flirt in Egypt)))


aih elkaab elali dah ? = что это за высокие каблуки ?
AIH ELKAAB ELALI DAH? = What are these high heels?
aih elgesm elgamed dah ? = что это за потрясающая фигурка ?
Aih Elgesm Elgamed Dah? = What is this amazing figure?


aamla ossa = она сдела челку
AAMLA OSSA = She Make a Bang
la we lessa = и кое-что ещё
La We Lessa = and something else
Allah =, Аллах, (в смысле – ну надо же!!!)
Allah =, Allah, (in the sense - well, it is necessary !!!)


Она:
She:
ammal yeakesni be ay haa ? = он постоянно флиртует со мной, с какого права ?
Ammal Yeakesni Be ay Haa? = He constantly flirts with me, from what right?


yalla ya wad = давай, о, молодой человек
yalla ya wad = come on, oh, young man
we dah rooh le ommak = иди к своей маме
we dah rooh le ommak = go to your mom
etlam ya wad = прекрати (флиртовать) о, молодой человек
Etlam ya wad = stop (flirt) oh, young man
lahsan alemmak = иначе я сама заставлю тебя прекратить
lahsan alemmak = otherwise, I will make you stop it myself


ya mebasbasati = о, ты, который всегда флиртует
ya mebasbasati = o, you who always flirts
ya betaa elbanat = о, ты, который всегда ходит за девушками (плейбой)
Ya Betaa Elbanat = O, you who always follow the girls (playboy)
rawwah yad = иди домой, о, молодой человек
rawwah yad = go home, oh, young man
la haool le ommak = иначе всё расскажу твоей маме
La Haool le OMMAK = otherwise I will tell your mother everything


Он:
He:
enta fakra nafsek meen ? = ты чего о себе думаешь?
Enta Fakra Nafsek Meen? = What are you thinking about yourself?
Hayfaa Wahbi walla Shereen ? = ты Хайфа Уахби или Шерин?
Hayfaa Wahbi Walla Sereen? = Are you Haifa Waahby or Sharin?


danti sakka = ты пустое место
danti sakka = you are an empty place
ma teegi sekka = пойдём гулять вместе
Ma Teegi Sekka = let's go for a walk together
dahna shabab = мы - парни
Dahna Shabab = We are guys
wallahi gamdeen = Богом клянусь, мы- силачи!
Wallahi Gamdeen = God swear, we are sodes!


gay wallah doorek gay = придет, клянусь Аллахом, твоя очередь, придет
Gay Wallah Doorek Gay = will come, I swear by Allah, it's your turn, will come
yalli gamalak maloosh zay = о, ты, у которой красота бесподобная, единственная
Yalli Gamalak Maloosh Zay = Oh, you, who has a incomparable beauty, is the only one
ard moghri = я делаю тебе стоящее предложение:
ard moghri = I make you a worthwhile offer:
mateegi doghri = давай будем вместе.
Mateegi Doghri = Let's be together.


la ay ay wala zay zay = ведь я единственный и бесподобный
La ay ay wala zay zay = after all I am the only and incomparable


ammal yeakesni be ay haa ? = он постоянно флиртует со мной, с какого права ?
Ammal Yeakesni Be ay Haa? = He constantly flirts with me, from what right?


Она:
She:
gara aih ya wad = что случилось, о, молодой человек?
Gara Aih Ya Wad = What happened, oh, young man?
emsek nafsak = держи себя в руках
EMSEK NAFSAK = hold yourself in your hands
malbookh ala aih = ты совсем запутался?
MalBookh Ala Aih = Are you completely confused?
we shayef nafsak = и думаешь, что ты самый лучший?
We Shayef Nafsak = And do you think you are the best?


elhob omro ma kan befloos = любовь никогда не была за деньги
Elhob Omro ma kan befloos = love has never been for money
wala almazat ya shayef nafsak = и ни за алмазы о, ты, который видишь себя самым лучшим
Wala almazat ya shayef nafsak = and no for diamonds o, you who see yourself the best


Он:
He:
tab danti shemal = это ты какая-то левая
Tab danti shemal = it's some left
wala leeki lozoom = и ты совсем никому не нужна
Wala leeki lozoom = and nobody needs you completely
habet makeup = немножко косметики
habet makeup = a little cosmetics
waya hodoom = немножко одежды – вот и вся ты
Waya Hodoom = a little clothing - that’s all you


agnek khabzek = я тебя прекрасно знаю
Agnek khabzek = I know you very well
aaref aakhrek = знаю твой конец
aaref aakhrek = I know your end
(еще раз говорит, что прекрасно знает - куда ты можешь пойти, знаю все о тебе)
(He says once again that he knows where you can go, I know everything about you)
eshi leroohek = очнись, кто ты, и кто я
Eshi Leroohek = wake up, who you are and who am I
sahi ennom = давай просыпайся
sahi ennom = let's wake up


ana metsayat = я знаменитый
ana metsayat = I'm famous
wala Van DAM = как Ван Дам
WALA VAN DAM = Like Van I will give
hati akhrek = ближе к теме
Hati akhrek = closer to the topic
yalla awam = решай скорей
yalla awam = decide soon


ana wad kholasa = я очень способный молодой человек
ana wad kholasa = I am a very capable young man
be elweratha = с хорошей родословной
be elwratha = with a good genealogy
shab rogoola = я – само мужество
SHAB ROGOOLA = I am courage itself
we kollo tamam = и всё у меня прекрасно
we kollo tamam = and everything is fine with me


Она: wennabi la temshi = умоляю тебя уйди...(она начала флиртовать…)
She: Wennabi la Temshi = I beg you to leave ... (She started flirting ...)
Он: la mosh hamshi = нет, не уйду
He: la mosh hamshi = no, I will not leave