Mai Kuraki - Season of love - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mai Kuraki

Название песни: Season of love

Дата добавления: 30.01.2023 | 00:12:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mai Kuraki - Season of love

kokoro kara SHIGUNARU okutte itemo
Кокоро Кара Шигунару Окутте itemo
joushiki no nami ni oshinagasare
Joushiki nami ni oshinagare
kitai sareru ‘ Yes ‘ ni ‘ No ‘ to iezu
Kitai Sareru ‘Yes‘ ni ‘Iezu
utsumuite ita
Utsumuite ita
kiete shimau no kana to… omoete shimau hodo ni
Kiete Shimau Nokana ... Omoete Shimau Hodo ni
ima kimi no yoko de kanjite iru
Ima kimi no yoko de kanjite iru
kimi ga atsuku kimi ga tsuyoku nigiru te ga
Kimi ga atsuku kimi ga tsuyoku nigiru te ga
mune no okuni aru kanashimi ya kurushimi o
Mune no okuni aru kanashimi ya kurushimi o
ai ni kaete
Ай ни Кате
koko kara nukedasu to … the Season of love
Koko Kara Nukedasu к… сезону любви


tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
Таюсуку Джибун Кара меня о сораса Най де
kizutsui te wa mata okubyou ni naru kedo
Kizutsui ta wa mata okubyou niru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
Ai wa subte no doa o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu
Sotto kimi o tokihanatsu


ugan da RENZU ni utsushidasu
Ugan da renzu ni utsushidasu
shiki wa utsuroi kurikaesu
Shiki watsuroi kurikaesu
hito wa mina onaji RUURU de ikite inai kara
Hito wa mina onaji ruuru de ikite inai kara
zenbu dakishimete ite … dare ni mo makenai you ni
Zenbu dakishimete Ite ... Dare ni mo makenai you ni
ima kun no yoko de te o sashinobe
Ima kun no yoko de te o sashinobe
hoo ni kata ni sotto furete sasayaku
Ху ни ката ни Sotto Furete Sasayaku
nanika na kushi tara nani ka o mata te ni ire
Наника на Куши Тара Нани ка -о Мата Те -ни яир
toki wa yume to
Токи ва Йум
ikisaki kae dasu yo … the Season of love
Икисаки каэ дасу йо ... сезон любви


donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
Донна Нагай Йору Мо Ягате Аса Га -Куру
tatoe furimui te mo ayumi o tomenaide
Tatoe furimui te mo ayumi o tomenaide
ai wa subete no doa o hirai te
Ai wa subte no doa o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu
Sotto kimi o tokihanatsu


(mamori toose jibun shinji zu dare ga shinjiru)
(Mamori Oose Jibun Shinji Zu Dare Ga Shinjiru)
The Season of love
Сезон любви


tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
Таюсуку Джибун Кара меня о сораса Най де
kizutsui te ha mata okubyou ni naru kedo
Kizutsui te ha mata okubyou naru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
Ai wa subte no doa o hirai te
namida mo izure kawaku yo
Namida Mo Izure Kawaku yo
donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
Донна Нагай Йору Мо Ягате Аса Га -Куру
tatoe furimui te mo ayumi ha tome nai de
Tatoe furimui te mo ayumi ha tome nai de
kime ta omoi mune ni ima wa tada
Kime Ta Omoi Mune Ni Ima wa tada
sotto kimi o tokihanatsu
Sotto kimi o tokihanatsu


——————————————–
————————————-
*my translation based on a chinese translation*
*Мой перевод на основе ацинского перевода*


Even if I sent you signals from my heart
Даже если я отправил тебе сигналы от моего сердца
They are also diminished by general thoughts
Они также уменьшены общими мыслями
To the Yes that you anticipate, I can’t bring myself to say No
Да, которого вы ожидаете, я не могу заставить себя сказать нет
So I looked down
Так что я посмотрел вниз
Will it be gone like this … I nearly thought so
Будет ли это так ... я почти так думал
Now beside you I can feel
Теперь рядом с тобой я чувствую
Your warm and strong hands that held on tightly
Твои теплые и сильные руки, которые крепко держались
Takes the sadness and frustration from deep inside
Принимает грусть и разочарование из глубокого внутри
Changes it to love
Меняет это на любовь
Hence leaving from here … the Season of Love
Отсюда ушел отсюда ... сезон любви


Looking at my rash self
Глядя на мою сыпь
Although hurt, I also became timid
Хотя я больно, я также стал робким
Love will open all doors
Любовь откроет все двери
Quietly releasing you
Тихо освобождая тебя


Reflections on a warped lens
Размышления о искаженной линзе
The seasons interchange unstoppably
Сезоны поменяются неостановленными
Because everyone has a different rule in life
Потому что у каждого другое правило в жизни
Holds everything together … As if it doesn’t want to lose to anyone
Вмешает все вместе ... как будто это не терять кому -либо
Now i reach out my hands beside you
Теперь я протягиваю руки рядом с тобой
At your face and shoulders I gently touch and whisper
У тебя лицо и плечи, я нежно прикасаюсь и шепчу
You win some, you lose some
Вы выигрываете, вы теряете
Time moves towards dreams
Время движется к мечтам
It will change the path forward … the Season of Love
Это изменит путь вперед ... сезон любви


Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Независимо от того, сколько времени на ночь, Dawn, возможно, придет
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Даже когда вспоминать прошлое, пожалуйста, не переставайте двигаться
Love will open all doors
Любовь откроет все двери
Quietly releasing you
Тихо освобождая тебя


Looking at my rash self
Глядя на мою сыпь
Although hurt, I also become timid
Хотя я больно, я также стал робким
Love will open all doors
Любовь откроет все двери
Tears will dry up eventually
Слезы в конце концов высохнут
Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Независимо от того, сколько времени на ночь, Dawn, возможно, придет
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Даже когда вспоминать прошлое, пожалуйста, не переставайте двигаться
Decided to keep the longing deep in heart, Now all is left is to
Решил сохранить тоску глубоко в глубине души, теперь все осталось
Quietly release you
Тихо освободи тебя
Смотрите так же

Mai Kuraki - Ichibyou Goto ni Love for you

Mai Kuraki - Kaze no lalala

Mai Kuraki - PUZZLE

Mai Kuraki - PERFECT CRIME

Mai Kuraki - Mai Kuraki - Winter Bells

Все тексты Mai Kuraki >>>