Main Hoon Na - Tumse Milke Dilka Hai - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Main Hoon Na - Tumse Milke Dilka Hai
Ishq Jaise Hai Ek Aandhi, Ishq Hai Ek Toofaan
ISHQ JAISE HAI EK AANDHI, ISHQ HAI EK TOOFAAN
Любовь – словно буря, любовь – словно ураган
Love is like a storm, love is like a hurricane
Ishq Ke Aage Bebas Hai Duniya Mein Har Ilzaam
ISHQ KE Aage Bebas Hai Duniya Mein Har ilzaam
Перед любовью любое обвинение в мире бессильно
Before love, any accusation in the world is powerless
Ishq Mein Sab Deewaane Hain, Ishq Mein Sab Hairaan
ISHQ Mein Sab Deewaane Hain, Ishq Mein Sab Hairaan
В любви все безумны, в любви все растеряны
In love, everyone is crazy, everyone is confused in love
Ishq Mein Sab Kuch Mushkil Hai, Ishq Mein Sab Aasaan
ISHQ Mein Sab Kuch Mushkil Hai, Ishq Mein Sab Aasaan
В любви все кажется трудным, в любви все кажется легким
In love, everything seems difficult, everything seems easy in love
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
DEKHO PYAAREEH NAZAARE YEH DeEWAANE YEH PARWAANE
Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
Look around, dear, take a look at these madmen, at these moths
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Насколько любовь поглотила их
How much love has swallowed them
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
Ah, meeting with you, what happened to the heart - how can I tell you?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
Ho gaya hai kaisa yeh kamal kya kahe
Как произошло такое чудо - как тебе сказать?
How did such a miracle happen - how can I tell you?
Dil To Hai Ek Raahi Jaana, Dil Ki Tum Manzil Ho
Dil to Hai Ek Raahi Jaana, Dil Ki Tum Manzil Ho
Мое сердце – это странник, любимая, а ты – его место достижения
My heart is a wanderer, beloved, and you are his place of achievement
Dil To Hai Ek Kashti Jaana Jiska Tum Saahil Ho
Dil to Hai Ek Kashti Jaana Jiska Tum Saahil Ho
Мое сердце – это лодка, любимая, а ты – ее пристань
My heart is a boat, beloved, and you are her pier
Dil Na Phir Kuch Maange Jaana Tum Agar Haasil Ho
Dil Na Phir Kuch Maange Jaana Tum Agar Haasil Ho
Сердцу больше нечего будет желать, любмая, если оно обретет тебя
The heart will have nothing more to wish, love if it finds you
Dil To Hai Mera Tanha Jaana, Aao Tum Mehfil Ho
Dil to Hai Mera Tanha Jaana, AAO Tum Mehfil Ho
Мое сердце одиноко, любимая, приди и наполни его весельем
My heart is lonely, love, come and fill it with fun
Ishq Se Hi Saari Khushiyaan, Ishq Hi Barbaadi
ISHQ Se Hi Saari Khushiyaan, Ishq Hi Barbaadi
Любовь дарит самое большое счастье, и любовь же приносит погибель
Love gives the greatest happiness, and love brings destruction
Ishq Hai Paabandi Lekin Ishq Hi Aazaadi
ISHQ HAI PAABANDI LEKIN ISHQ HI AAZAADI
Любовь обращает в рабство, и любовь же выпускает на свободу
Love turns into slavery, and love releases freedom
Ishq Ki Duniya Mein Yaaron Khwaabon Ki Aabaadi
Ishq ki duniya mein yaaron khwaabon ki aabaadi
Мир любви, друзья, населен мечтами
The world of love, friends, inhabited by dreams
Kho Gaya Woh Jisko Manzil Ishq Ne Dikhla Di
KHO GAYA WOH JISKO Manzil ISHQ Ne DIKHLA DI
Сбит с пути тот, кого любовь поманила к себе
The one whom love beckoned to her
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
DEKHO PYAAREEH NAZAARE YEH DeEWAANE YEH PARWAANE
Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
Look around, dear, take a look at these madmen, at these moths
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Насколько любовь поглотила их
How much love has swallowed them
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
Ah, meeting with you, what happened to the heart - how can I tell you?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
Ho gaya hai kaisa yeh kamal kya kahe
Как произошло такое чудо - как тебе сказать?
How did such a miracle happen - how can I tell you?
Tumko Pooja Hai Tumhaari Hi Ibaadat Ki Hai
TUMKO POOJA HAI Tumhaari Hi Ibaadat Ki Hai
Я молюсь на тебя, лишь тебя боготворю
I pray on you, only you idolize you
Humne Jab Ki Hai To Phir Aise Mohabbat Ki Hai
Humne Jab Ki Hai to Phir Aise Mohabbat Ki Hai
С тех пор, как я полюбил – я любил именно так
Since I fell in love - I loved just like that
Dil Mera Paagal Hai Jaana, Isko Tum Behla Do
Dil Mera Paagal Hai Jaana, Isko Tum Behla Do
Мое сердце сумасшедшее, любимая, образумь его
My heart is crazy, beloved, form it
Dil Mein Kyoon Halchal Hai Jaana, Mujhko Tum Samjha Do
Dil Mein Kyoon Halchal Hai Jaana, Mujhko Tum Samjha Do
Почему в моем сердце такая неразбериха, любимая, объясни мне
Why in my heart such confusion, beloved, explain to me
Maheka Jo Aanchal Hai Jaana, Isko Tum Lehra Do
Maheka Jo Aanchal Hai Jaana, Isko Tum Lehra Do
Любимая, пусть твой благоухающий край сари (или шарфа) развевается по воздуху
Favorite, let your fragrant edge Sari (or scarf) flutter through the air
Zulf Jo Baadal Hai Jaana, Mujhpe Tum Barsa Do
Zulf Jo Baadal Hai Jaana, Mujhpe Tum Barsa Do
Любимая, пусть эта туча из твоих волос прольется дождем на меня
Beloved, let this cloud from your hair squeak on me
Jaana Leke Jaan Aaya Hai Tera Yeh Deewaana
Jaana leke jaan aaya hai tera yeh deewaana
Любимая, этот безумец пришел к тебе, поднося свою жизнь в подарок
Beloved, this madman came to you, bringing his life as a gift
Jaana Tujhpe Mit Jaayega Tera Yeh Parwaana
Jaana Tujhpe Mit Jaayega Tera Yeh Parwaana
Любимая, этот мотылек погибнет в твоем пламени
Beloved, this moth will die in your flame
Jaana Mere Dil Mein Kya Hai Tune Yeh Na Jaana
Jaana Mere Dil Mein Kya Hai Tune Yeh Na Jaana
Любимая, ты ведь не знаешь, что в моем сердце
Darling, you don't know that in my heart
Jaana Tujhko Yaad Aayega Mera Yeh Afsaana
Jaana Tujhko Yaad Aayega Mera Yeh Afsaana
Любимая, легенда о моей любви будет жить в твоей памяти
Beloved, the legend of my love will live in your memory
Dekho Pyaare Yeh Nazaare Yeh Deewaane Yeh Parwaane
DEKHO PYAAREEH NAZAARE YEH DeEWAANE YEH PARWAANE
Посмотрите вокруг, дорогие, взгляните на этих безумцев, на этих мотыльков
Look around, dear, take a look at these madmen, at these moths
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Hai Ishq Mein Kaise Gum
Насколько любовь поглотила их
How much love has swallowed them
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Haai, Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Ах, встретившись с тобой, что стало с сердцем - как тебе сказать?
Ah, meeting with you, what happened to the heart - how can I tell you?
Ho Gaya Hai Kaisa Yeh Kamaal Kya Kahe
Ho gaya hai kaisa yeh kamal kya kahe
Как произошло такое чудо - как тебе сказать?
How did such a miracle happen - how can I tell you?
Смотрите так же
Main Hoon Na - Chale Jaise Hawaien
Main Hoon Na - Tumhe Jo Maine Dekha
Main Hoon Na - Chand mera dil chandni ho tum
Последние
PLESK feat Nick and BLOND - инфекция
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Simon and Garfunkel - Seven O'Klock News
Странники - Если мир лишит тебя
Помело-2012 Post Factum - Отречение
Smokie - Don't Play Your Rock'n'roll to Me