Maitre Gims ft Dadju - Sans retro - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Maitre Gims ft Dadju - Sans retro
[Intro : Dadju]
[Intro: dadju]
Aucune larme devant mes ennemis
Нет слез перед моими врагами
Je n'fais plus confiance, la gentillesse me nuit
У меня больше нет уверенности, доброты
Je survis avec ou sans toi
Я выживаю с или без тебя
[Couplet 1 : Maître Gims]
[Стих 1: Мастер Гимс]
Horrible
Ужасный
Je vois des scènes horribles, stop
Я вижу ужасные сцены, остановись
Ils disent qu'ils peuvent rien y faire
Они говорят, что ничего не могут сделать
Ils disent qu'ils peuvent rien y faire
Они говорят, что ничего не могут сделать
On me dévalorise
Я обесценился
Et on me regarde mourir seul
И меня наблюдают
Ils disent qu'ils peuvent rien y faire
Они говорят, что ничего не могут сделать
Ils disent qu'ils peuvent rien y faire
Они говорят, что ничего не могут сделать
Et j'avance sans savoir où aller
И я продвигаюсь, не зная, куда идти
(Pendant que les autres sont tous solidaires)
(Пока все остальные объединены))
Et j'avance sans savoir où aller
И я продвигаюсь, не зная, куда идти
(Parce que c'est en été qu'on prévoit l'hiver)
(Потому что летом мы планируем зиму)
[Refrain : Maître Gims (& Dadju)]
[Рефрен: Мастер Гимс (и Дадджу)]
J'ai roulé roulé roulé roulé sans rétro
Я свернул свернутые свернутыми без ретро
Sur mon torse, je sens que se resserre l'étau
На моей груди я чувствую, что петля подтягивается
Qui peut me prouver que la mort est un repos ?
Кто может доказать мне, что смерть - это отдых?
Tous mes S.O.S sont restés sans réponse
Все мои S.O. оставались без ответа
J'ai roulé roulé roulé roulé sans rétro
Я свернул свернутые свернутыми без ретро
Sur mon torse, je sens que se resserre l'étau
На моей груди я чувствую, что петля подтягивается
Qui peut me prouver que la mort est un repos ?
Кто может доказать мне, что смерть - это отдых?
Tous mes S.O.S sont restés sans réponse
Все мои S.O. оставались без ответа
On nous oublie mais on survit
Мы забыты, но мы выживаем
Tous nos cris vont dans le vide
Все наши крики уходят в вакуум
Des pleurs sans valeur
Вейри плачет
(Sans valeur, sans aucune valeur)
(Бесполезный, без какой -либо ценности)
On nous oublie, mais on survit
Мы забываем нас, но мы выживаем
Tous nos cris vont dans le vide
Все наши крики уходят в вакуум
Des pleurs sans valeur
Вейри плачет
(Sans valeur, sans aucune valeur)
(Бесполезный, без какой -либо ценности)
[Couplet 2 : Dadju]
[Стих 2: Дадджу]
Indifférents, ils restent indifférents
Безразлично, они остаются безразличными
J'ai demandé de l'aide, j'ai pris des stops indifférents
Я попросил помощи, я сделал безразличные остановки
Par personne, et j'apprends qu'le cœur de l'Homme refuse d'y faire entrer
На человека, и я узнаю, что сердце человека отказывается вводить
Ce qui n'apporte aucune garantie d'remboursement
Что не дает никакой гарантии возврата
Seul à en perdre la raison
В одиночку потерять причину
J'ai roulé sans rétro pensant qu'j'irais quelque part
Я катился без ретро, думая, что куда -нибудь пойду
Aucune épaule à l'horizon
Нет плеча на горизонте
Soit l'arrivée est déserte, soit c'est un faux départ
Либо прибытие пустынное, либо это ложный отъезд
Mama hé, mama na ngai
Мама, эй, мама на нгай
J'ai fait le bilan de toute ma vie
Я оказался в надежде всей своей жизни
Je n'ai toujours pas d'réponses à mes questions
У меня все еще нет ответов на мои вопросы
Dis-moi si j'ai mérité c'que je subis
Скажи мне, если я заслужил то, что страдаю
[Refrain : Maître Gims (& Dadju)]
[Рефрен: Мастер Гимс (и Дадджу)]
J'ai roulé roulé roulé roulé sans rétro
Я свернул свернутые свернутыми без ретро
Sur mon torse, je sens que se resserre l'étau
На моей груди я чувствую, что петля подтягивается
Qui peut me prouver que la mort est un repos ?
Кто может доказать мне, что смерть - это отдых?
Tous mes S.O.S sont restés sans réponse
Все мои S.O. оставались без ответа
J'ai roulé roulé roulé roulé sans rétro
Я свернул свернутые свернутыми без ретро
Sur mon torse, je sens que se resserre l'étau
На моей груди я чувствую, что петля подтягивается
Qui peut me prouver que la mort est un repos ?
Кто может доказать мне, что смерть - это отдых?
Tous mes S.O.S sont restés sans réponse
Все мои S.O. оставались без ответа
On nous oublie mais on survit
Мы забыты, но мы выживаем
Tous nos cris vont dans le vide
Все наши крики уходят в вакуум
Des pleurs sans valeur
Вейри плачет
(Sans valeur, sans aucune valeur)
(Бесполезный, без какой -либо ценности)
On nous oublie, mais on survit
Мы забываем нас, но мы выживаем
Tous nos cris vont dans le vide
Все наши крики уходят в вакуум
Des pleurs sans valeur
Вейри плачет
(Sans valeur, sans aucune valeur)
(Бесполезный, без какой -либо ценности)
[Pont : Maître Gims]
[Мост: Мейтр Гимс]
Na bosani elongi nayo Makila makila makila eziiipi yooo
На Босани Элонги Найо Макила Макила Макила Эзиипи Юй
Na bosani elongi nayo Makila makila makila makila eziiipi yooo
На Босани Элонги Найо Макила Макила Макила Эзиипи Юй
[Refrain : Maître Gims (& Dadju)]
[Рефрен: Мастер Гимс (и Дадджу)]
J'ai roulé roulé roulé roulé sans rétro
Я свернул свернутые свернутыми без ретро
Sur mon torse, je sens que se resserre l'étau
На моей груди я чувствую, что петля подтягивается
Qui peut me prouver que la mort est un repos ?
Кто может доказать мне, что смерть - это отдых?
Tous mes S.O.S sont restés sans réponse
Все мои S.O. оставались без ответа
J'ai roulé roulé roulé roulé sans rétro
Я свернул свернутые свернутыми без ретро
Sur mon torse, je sens que se resserre l'étau
На моей груди я чувствую, что петля подтягивается
Qui peut me prouver que la mort est un repos ?
Кто может доказать мне, что смерть - это отдых?
Tous mes S.O.S sont restés sans réponse
Все мои S.O. оставались без ответа
On nous oublie mais on survit
Мы забыты, но мы выживаем
Tous nos cris vont dans le vide
Все наши крики уходят в вакуум
Des pleurs sans valeur
Вейри плачет
(Sans valeur, sans aucune valeur)
(Бесполезный, без какой -либо ценности)
On nous oublie, mais on survit
Мы забываем нас, но мы выживаем
Tous nos cris vont dans le vide
Все наши крики уходят в вакуум
Des pleurs sans valeur
Вейри плачет
(Sans valeur, sans aucune valeur)
(Бесполезный, без какой -либо ценности)
[Outro : Dadju]
[Outro: dadju]
Et combien d'entre nous se lèveront demain
И сколько из нас встанет завтра
Pour s'battre comme des guerriers, régner comme des rois ?
Чтобы упасть в качестве воинов, царит как короли?
Combien d'entre nous se lèveront demain ?
Сколько из нас встанет завтра?
J'arracherai de mes deux mains ce qui m'revient de droit
Я разорву свои две руки своими руками
Et combien d'entre nous se lèveront demain
И сколько из нас встанет завтра
Pour s'battre comme des guerriers, régner comme des rois ?
Чтобы упасть в качестве воинов, царит как короли?
Dis-moi, combien d'entre nous se lèveront demain ?
Скажи мне, сколько из нас встанет завтра?
J'arracherai de mes deux mains ce qui m'revient de droit
Я разорву свои две руки своими руками
Yeah
Ага
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Phineas and Ferb - Everything's Better With Perry
Patti LuPone, Boyd Gaines - You'll Never Get Away From Me