Man Choir - Pirate somg - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Man Choir

Название песни: Pirate somg

Дата добавления: 26.11.2021 | 18:52:05

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Man Choir - Pirate somg

Fifteen men on the Dead Man's Chest--
Пятнадцать человек на груди мертвеца ...
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
Drink and the devil had done for the rest--
Пить и дьявол сделали для отдыха ...
Yo-ho-ho and a bottle of rum!"
Йо-Хо-Хо и бутылка рома! "
The mate was fixed by the bos'n's pike,
Приятель был зафиксирован щука Bos'n,
The bos'n brained with a marlinspike,
BOS'N сбросился с марлинсике,
And Cookey's throat was marked belike
И горло Кооки было отмечено бойк
It had been gripped by fingers ten;
Он был захвачен пальцами десять;
And there they lay, All good dead men
И там они лежали, все хорошие мертвые люди
Like break-o'-day in a boozing-ken--
Как разрыв в день в бушевине-кен--
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
Fifteen men of the whole ship's list--
Пятнадцать мужчин всего корабля -
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
Dead and be damned and the rest gone whist!--
Мертв и быть проклятым, а остальные ушли вист! -
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
The skipper lay with his nob in gore
Шкипер лежал со своим ногом в горе
Where the scullion's axe his cheek had shore--
Где топос Скульона его щека
And the scullion he was stabbed times four.
И скудка, который он был зарезан в четыре раза.
And there they lay, And the soggy skies
И там они лежали, а сыворное небо
Dripped all day long In up-staring eyes--
Тропал весь день в разных глазах
In murk sunset and at foul sunrise--
В морке закат и в грязном восходе ...
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!


Fifteen men of 'em stiff and stark--
Пятнадцать мужчин «Ем жесткие и старка»
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
Ten of the crew had the Murder mark--
Десять экипажа имела след убийства ...
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
'Twas a cutlass swipe or an ounce of lead,
'TWAS a Cutlass Swipe или унция свинца,
Or a yawing hole in a battered head--
Или глухой отверстия в побитой голову
And the scuppers glut with a rotting red
И сосредоточенные совокупчики с гниением красного
And there they lay-- Aye, damn my eyes--
И там они лежали, чертовски мои глаза ...
All lookouts clapped On paradise--
Все Lookouts хлопают на раю -
All souls bound just contrariwise--
Все души связаны просто противоречат ...
Yo-ho-ho and a bottle of rum.
YO-HO-HO и бутылка рома.


Fifteen men of 'em good and true--
Пятнадцать мужчин «Эм хорошо и правда»
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
Every man jack could ha' sailed with Old Pew--
Каждый мужчина Джек мог бы отплыть со старой петью
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
There was chest on chest full of Spanish gold,
Был сундук на груди, полный испанского золота,
With a ton of plate in the middle hold,
С тонной пластиной в среднем удержании,
And the cabins riot of [loot] untold,
И каюты Riot от [добычи] неисчислили,
And they lay there, That . . . took the plum,
И они лежали там, что. Отказ Отказ взял сливу,
With sightless glare And their lips struck dumb,
С возобновляемым бликами и их губы пробили тупой,
While we shared all by the rule of thumb--
Пока мы поделились всеми правилом -
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!


More was seen through the sternlight screen--
Больше было замечено через экран Sternlight--
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
Chartings [no doubt] where a woman had been!--
Графики [без сомнения, где была женщина!
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
A flimsy shift on a bunker cot,
Хрупкая смена на бункерной кроватке,
With a thin dirk slot through the bosom spot
С тонким слотом Дирка через точку Bosom
And the lace stiff dry in a purplish blot.
И кружева жесткая сухая в пурпурной блот.
Or was she wench... Or some shuddering maid...?
Или она тачка ... Или какая-то вздрагивающая горничная ...?
That dared the knife-- And took the blade!
Это осмелило ножом-- и взял лезвие!
By God! she was stuff for a plucky jade--
Богом! Она была вещей для нефрита
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!


Fifteen men on the Dead Man's Chest--
Пятнадцать человек на груди мертвеца ...
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
Drink and the devil had done for the rest--
Пить и дьявол сделали для отдыха ...
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!
We wrapped 'em all in a mains'l tight
Мы завернули их все в сети
With twice ten turns of a hawser's bight
С два раза в десять поворотах взлома Госуар
And we heaved 'em over and out of sight--
И мы подняли их и вне поля зрения ...
With a Yo-Heave-Ho! And a fare-you-well!
С йо-Hove-Ho! И тариф-ты - хорошо!
And a sullen plunge In the sullen swell,
И угрюмый позор в угрюмом набухании,
Ten fathoms deep on the road to hell!
Десять бродят глубоко на дороге к аду!
Yo-ho-ho and a bottle of rum!
YO-HO-HO и бутылка рома!