Marche Militaire Francaise - Alsace et Lorraine - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Marche Militaire Francaise

Название песни: Alsace et Lorraine

Дата добавления: 24.09.2022 | 16:44:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Marche Militaire Francaise - Alsace et Lorraine

Paroles
Текст песни
France à bientôt ! car la sainte espérance
Франция увидимся в ближайшее время! Потому что святая надежда
Emplit nos cœurs en te disant : adieu.
Выполняет наши сердца, говоря: Прощай.
En attendant l'heure de la délivrance,
В ожидании времени доставки,
Pour l'avenir... Nous allons prier Dieu.
Для будущего ... мы будем молиться Богу.
Nos monuments où flottent leur bannière
Наши памятники, где их знамя плавает
Semble porter le deuil de ton drapeau.
Кажется, оплакивает ваш флаг.
France entends-tu la dernière prière
Франция, вы слышите последнюю молитву
De tes enfants couchés dans leurs tombeaux ?
Ваших детей, лежащих в своих гробницах?


Refrain [*]
Хор [*]
Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine
У вас не будет Эльзаса и Лорейн
Et, malgré vous, nous resterons Français
И, несмотря на вас, мы останемся французским
Vous avez pu germaniser la plaine
Вы смогли германизировать равнину
Mais notre cœur vous ne l'aurez jamais
Но наши сердца у тебя никогда не будет


Eh quoi ! nos fils quitteraient leur chaumière
Какая! Наши сыновья покинули свой коттедж
Et s'en iraient grossir vos régiments !
И пошел бы на толку ваших полков!
Pour égorger la France, notre mère,
Убить Францию, наша мать,
Vous armeriez le bras de ses enfants !
Вы бы вооружили ее детей руку!
C'est contre vous qu'elles leur serviront
Против вас, что они будут служить им
Le jour où, las de voir couler nos larmes
День, устал видеть наши слезы
Pour nous venger leurs bras se lèveront.
Чтобы отомстить их рукам встанет.


au Refrain
в рефрене


Ah ! jusqu'au jour où, drapeau tricolore,
Ах! До того дня, когда, флаг триколора,
Tu flotteras sur nos murs exilés,
Вы будете плавать на наших изгнанных стенах,
Frères, étouffons la haine qui dévore
Братья, давайте задушим ненависть, которая пожирает
Et fait bondir nos cœurs inconsolés.
И заставить наши сердца слабыми.
Mais le grand jour où la France meurtrie
Но большой день, когда ушиблена Франция
Reformera ses nouveaux bataillons,
Будет реформировать свои новые батальоны,
Au cri sauveur jeté par la patrie,
В спарительном плачу, брошенном родине,
Hommes enfants, femmes, nous répondrons.
Мужчины дети, женщины, мы ответим.


au Refrain
в рефрене