Marco Borsato - Wat zou jou doen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Marco Borsato

Название песни: Wat zou jou doen

Дата добавления: 12.02.2022 | 11:52:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Marco Borsato - Wat zou jou doen

Als er nooit meer een morgen zou zijn
Если не будет завтра
En de zon viel in slaap met de maan
И солнце заснула с луной
Heb je enig idee wat het met je zou doen
У вас есть идея, что он будет делать с вашим
Als je nog maar een dag zou bestaan
Если у вас есть только один день будет


Voor sommige kinderen zal er nooit meer een morgen zijn
Для некоторых детей никогда не будет иметь более завтра
Hoe zou je het vinden als je dagen vol zorgen zijn?
Как бы вы себя чувствовали, если ваши дни полны беспокойства?
Je bent zo jong en klein, het doet enorm pijn
Ты так молод и мал, он делает огромную боль
Het hartje van een kind is zo breekbaar als porselein
Сердце ребенка настолько хрупкое, как фарфор
Dus neem nou de tijd om dit even te horen
Так что теперь взять время, чтобы услышать это здесь
Want als wij niks doen, dan is hun leven verloren
Потому что, если мы ничего не делаем, а затем потерял свою жизнь
Iedereen heeft recht op een eerlijk leven
Каждый человек имеет право на честную жизнь
En ze kunnen nog zo veel op deze wereld beleven
И они все еще могут испытать так много в этом мире
Kom we geven ze een kans en bieden ze hulp
Мы дадим им шанс, и они помогают
Hou je koppie omhoog en kruip niet in je schulp
Держите немного голову и выползти из своей раковины
Steek de handen in elkaar, want dan staan we sterk
Положите руки вместе, потому что мы сильны
Nee, we kijken niet toe, we gaan aan het werk
Нет, мы не смотреть, мы идем на работу


Refrein:
Припев:


Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad?
Что бы я сделал, если бы я жил в Багдаде?
Zou ik smeken bij de gene die de macht had?
Я просил бы тот, кто имел власть?
Ey yo hoe erg zou het zijn op de Balkan?
Ey лет, как плохо было бы на Балканах?
De meeste mensen die snappen er geen bal van
Большинство людей понимают, что нет мяча
Kongo, kosovo en Pakistan
Конго, Косово и Пакистан
Sierra Leone, Soedan en Afghanistan
Сьерра-Леоне, Судан и Афганистан
Eritrea en natuurlijk Georgië
Эритрея и, конечно, Грузия
Het is oorlog, vanaf hier tot aan Bosnië!
Это война, отсюда в Боснию!


Zou je hart zich weer vullen met vuur
Будет ли ваше сердце снова наполняется огнем
Van de eeuwige schaamte bevrijd
Освободившись от вечного позора
Keek je niet meer benauwd naar de klok aan de muur
Разве ты не душно на часы на стене
Kwam je los uit de greep van de tijd
Вы пришли свободно от тисков времени
We verbannen de dromen naar morgen en later
Мы изгонять мечты на завтра и позже
Maar doet het je stiekem geen pijn
Но это не помешает вам тайно
Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou
Вы только не будете делать то, что вы всегда хотели
Als er nooit meer een morgen zou zijn
Если не будет завтра


Je schrikt jezelf rot als je ziet wat er gebeurt
Вы испугать себя гнилой, когда вы видите, что происходит
Een klein kind van 8 jaar loopt met een mitrailleur
Маленький ребенок 8 лет работает с автоматом
En dat is niet correct, het hoort te spelen met speelgoed
И это не так, он должен играть с игрушками
Of voetballen, misschien zijn ze wel heel goed
Или футбол, они могут быть очень хорошими
Hoeveel moet zo een kind nog leiden
Сколько еще должно привести такой ребенок
Iedereen wil toch wel zo’n kind bevrijden
Все, конечно, доставить ребенка
Bevrijden van de druk, nee ze horen niet te stressen
не сбрасывает давление, никаких они не должны стресс
De meisjes doen hun best en het worden leraressen
Девушки делают свои лучшие и учитель


Rappers of zangeressen, ik hoop dat het lukt
Rappers или певцы, я надеюсь, что это работает
Nou geef me 2 vingers, hou ze hoog in de lucht
Ну дайте мне два пальца, держать их высоко в воздухе
Van links naar rechts, hou ze hoog in de lucht
Слева направо, держать их высоко в воздухе
Want de glimlach van een kind is het grote geluk
Для улыбка ребенка очень повезло


Refrein:
Припев:


Wat zou ik doen als ik woonde in Bagdad?
Что бы я сделал, если бы я жил в Багдаде?
Zou ik smeken bij de gene die de macht had?
Я просил бы тот, кто имел власть?
Ey yo hoe erg zou het zijn op de Balkan?
Ey лет, как плохо было бы на Балканах?
De meeste mensen die snappen er geen bal van
Большинство людей понимают, что нет мяча
Kongo, kosovo en Pakistan
Конго, Косово и Пакистан
Sierra Leone, Soedan en Afghanistan
Сьерра-Леоне, Судан и Афганистан
Eritrea en natuurlijk Georgië
Эритрея и, конечно, Грузия
Het is oorlog, vanaf hier tot aan Bosnië!
Это война, отсюда в Боснию!
Смотрите так же

Marco Borsato - Verlies

Marco Borsato - Ik Hoor Bij Jou

Marco Borsato - Waarom nou jij

Marco Borsato - Als alle lichten zijn gedooft

Marco Borsato - Alleen

Все тексты Marco Borsato >>>