Marco Borsato - Verlies - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Marco Borsato - Verlies
Ze zeggen dat de tijd je wonden heelt
Они говорят, что время исцеляет ваши раны
Maar ik voel elke dag dezelfde pijn
Но я чувствую ту же боль каждый день
Waarom werd je bij me weggehaald
Почему вы были удалены от меня
Waarom mocht je niet gewoon dicht bij me zijn
Почему ты не мог просто быть рядом со мной
Nog steeds dezelfde leegte in mijn hart
Все еще такая же пустота в моем сердце
Nog steeds dezelfde handen op mijn keel
Еще те же руки на моем горле
Boos op de god die jou niet wilde helpen
Злиться на Бога, который бы не помог
Boos op een wereld die niet stoppen wil
Злиться на мир, который не остановится
Ik zie nog steeds de tranen in je ogen
Я все еще вижу слезы в твоих глазах
Die je het liefst verborgen hield voor mij
Которые держали вас спрятаны от меня
Hoe klein je was, je wilde mij al sparen
Насколько ты маленький, ты хотел спасти меня
Je hield je groot en je verbeet de pijn
Вы держали свой большой, и вы проглотили боль
Ik wilde elke dag wel met je ruilen
Я хотел каждый день с вашим обменом
Ik wens nog elke dag dat ik het was
Я желаю каждый день, что я был
Jou te zien lijden en niet kunnen helpen
Видеть вас страдать и не может помочь
Die onmacht sloopt me nu nog elke dag
Что импотенция теперь снижает меня каждый день
En niemand vertelt mij wat de reden is
И никто не говорит мне, что такое причина
Dat alles zo verandert
Все меняется так
Ineens is alles anders
Внезапно все другое
Het was toch goed zoals het was
Это было все еще хорошо, как это было
Jij deed toch niemand kwaad
Вы не причиняли вреда
Ik begrijp het niet
Я не понимаю
Ik heb geschreeuwd tot ik geen stem meer had
Я плакал, пока у меня не было голоса
Mezelf gepijnigd tot ik niets meer voelde
Мучился сам, пока я ничего не почувствовал
De cirkel keer op keer weer rondgegaan
Круг снова и снова вокруг ушел
Totdat ik zelf niet eens meer wist waar ik op doelde
Пока я даже не помню, что я имел в виду
Ik heb gepiekerd tot het ochtend was
Я размышлял до утра
Alle beslissingen die ik ooit nam
Все решения, которые я когда-либо взял
Alle vragen die ik had gesteld
Все вопросы, которые я спросил
Gewacht op antwoord dat van niemand kwam
Ожданный ответ пришел из ничего
En niemand, vertelt je hoe je verder moet
И никто не говорит тебе, как продолжить
Als alles wat je lief is, ineens voor altijd weg is
Если все, что вы любите внезапно, ушли навсегда
Eén moment is alles goed
Один момент все хорошо
En dan vertelt een stem je dat het ophoudt
И тогда голос говорит вам, что остановка
Nee niemand, vertelt mij wat de reden is
Никто не говорит мне, что такое причина
Dat alles zo verandert
Все меняется так
Ineens is alles anders
Внезапно все другое
Het was toch goed zoals het was
Это было все еще хорошо, как это было
Wij deden niemand kwaad, toch?
Мы никому не повредили, верно?
Ik begrijp het niet
Я не понимаю
Ik stap mijn bed uit en begin de dag
Я выхожу из постели и начнем день
Ik zie de zon maar ik voel haar warmte niet
Я вижу солнце, но я чувствую ее тепло не
Ik dwing mezelf de woorden te herhalen
Я заставляю себя повторять слова
Die je me zei vlak voor je ons verliet
Вы оставили меня, сказали только для нас
Je keek me even heel diep in mijn ogen
Ты глубоко посмотрел на меня в моих глазах
Je pakte me heel stevig vast
Вы выбрали меня очень плотно
Wees niet boos om wat er niet meer is, pap
Не злюсь на то, что ушло, папа
Maar wees dankbaar voor datgene dat er was
Но будьте благодарны за то, что было
Смотрите так же
Marco Borsato - Ik Hoor Bij Jou
Marco Borsato - Wat zou jou doen
Marco Borsato - Waarom nou jij
Marco Borsato - Als alle lichten zijn gedooft
Marco Borsato - Kom maar bij mij
Последние
Transmission Radio - TMR episode 007
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Юлия Полторацкая - дворик детства
rosario y la mari de chambao - por tu ausencia
отец Геннадий. Странник 1 - 17 Не суди
Анастасия Дубровская - Сестра моя