What was sent to the soldier's wife
Что было отправлено жене солдата
From the ancient city of prague ?
Из древнего города Прага?
From prague came a pair of high heeled shoes,
Из Праги появилась пара туфель на высоком каблуке,
With a kiss or two came the high heeled shoes
С поцелуем или двумя пришли туфли на высоком каблуке
From the ancient city of prague.
Из древнего города Прага.
What was sent to the soldier's wife
Что было отправлено жене солдата
From oslo over the sound ?
Из Осло из -за звука?
From oslo there came a collar of fur,
Из Осло появился воротник меха,
How it pleases her, the little collar of fur
Как это нравится, маленький воротник меха
From oslo over the sound.
От Осло над звуком.
What was sent to the soldier's wife
Что было отправлено жене солдата
From the wealth of amsterdam ?
Из богатства Амстердама?
From amsterdam he got her a hat,
Из Амстердама он получил ей шляпу,
She looked sweet in that,
Она выглядела мило в этом,
In her little dutch hat
В ее маленькой голландской шляпе
From the wealth of amsterdam.
Из богатства Амстердама.
What was sent to the soldier's wife
Что было отправлено жене солдата
From brussels in belgian land ?
От Брюсселя на бельгийской земле?
From brussels he sent her those laces so rare
Из Брюсселя он послал ей эти кружевы так редко
To have and to wear,
Иметь и носить,
Allamp; those laces so rare
Алламп; Эти кружевы такие редкие
From brussels in belgian land.
От Брюсселя на бельгийской земле.
What was sent to the soldier's wife
Что было отправлено жене солдата
From paris, city of light ?
Из Парижа, город света?
In paris he got her a silken gown,
В Париже он получил ей шелковое платье,
'twas ended in town that silken gown
'Twas закончился в городе, это шелковое платье
From paris city of light.
Из Парижского города Света.
What was sent to the soldier's wife
Что было отправлено жене солдата
From the south from bucharest ?
С юга от Бухареста?
From bucharest he sent her a shirt
Из Бухареста он послал ей рубашку
Embroidered and pert, that rumanian shirt
Вышитая и упорная, рубана рубашка
From the south from bucharest.
С юга от Бухареста.
What was sent to the soldier's wife
Что было отправлено жене солдата
From the far-off russian land ?
С далекой российской земли?
From russia there came just a widow's veil
Из России появилась только вуаль вдовы
For her dead to bewail in her widow's veil
Чтобы ее мертва, чтобы ошеломлять в завесе ее вдовы
From the far-off russian land,
От далекой российской земли,
From the far-off russian land.
С далекой российской земли.
Marianne Faithfull - As Tears Go By
Marianne Faithfull - when You remember who I am just call
Marianne Faithfull - With You in Mind
Marianne Faithfull - Come and Stay With Me
Marianne Faithfull - The Pleasure Song
Все тексты Marianne Faithfull >>>