Marillion - Blind Curve - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Marillion

Название песни: Blind Curve

Дата добавления: 03.09.2023 | 07:34:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Marillion - Blind Curve

A) vocal under a bloodlight
А) вокал под светом крови


Last night you said I was cold, untouchable
Прошлой ночью вы сказали, что мне холодно, неприкосновенно


A lonely piece of action from another town
Одинокий кусок действия из другого города


I just want to be free, Im happy to be lonely
Я просто хочу быть свободным, я счастлив быть одиноким


Cant you stay away?
Ты не можешь держаться подальше?


Just leave me alone with my thoughts
Просто оставь меня в покое со своими мыслями


Just a runaway, just a runaway, Im saving myself
Просто беглый, просто сбежав, я сохраняю себя


B) passing strangers
Б) проходящие незнакомцы


Strung out below a necklace of carnival lights
Вытянутый под ожерельем карнавальных огней


Cold moan, held on the crest of the night
Холодный стон, проведенный на гребне ночи


Im too tired to fight
Я слишком устал, чтобы сражаться


So now were passing strangers, at single tables
Итак, теперь проходили незнакомцы, за отдельными таблицами


Still trying to get over, still trying to write love songs for passing strangers
Все еще пытаясь преодолеть, все еще пытаясь написать песни о любви для прохождения незнакомцев


All those passing strangers
Все те, кто проходит незнакомцы


And the twinkling lies, all those twinkling lies
И мигающий ложь, все эти мерцающие ложь ложь


Sparkle with the wet ink on the paper
Сверкает с мокрыми чернилами на бумаге


C) mylo
В) Майло


Oh I remember toronto when mylo went down
О, я помню Торонто, когда Мило упал


And we sat and we cried on the phone
И мы сидели, и мы плакали по телефону


I never felt so alone
Я никогда не чувствовал себя таким одиноким


He was the first of our own
Он был первым из наших


Some of us go down in a blaze of obscurity
Некоторые из нас падают в пламя безвестности


Some of us go down in a haze of publicity
Некоторые из нас уходят в тумане рекламы


The price of infamy, the edge of insanity
Цена позора, край безумия


Another holiday inn, another temporary home
Еще одна Holiday Inn, еще один временный дом


And an interviewer threatened me with a microphone
И интервьюер угрожал мне микрофоном


talk to me, wont you tell me your stories.
Поговори со мной, не рассказываешь мне свои истории.


So I talked about conscience and I talked about pain
Итак, я говорил о совести и говорил о боли


And he looked out the window and it started to rain
И он посмотрел в окно, и все началось дождь


I thought maybe Ive already gone crazy
Я думал, может быть, я уже сошел с ума


So I reached for a bottle and he reached for the door
Поэтому я потянулся за бутылкой, и он потянулся к двери


And I picked up the sleeping pills crushed on the floor
И я взял снотворное, раздавленное на полу


Inviting me to a casual obscenity
Приглашая меня к непринужденному непристойности


D) perimeter walk
Г) Прогулка по периметру


It would be incredible if we could retrace all the times that we lived here
Было бы невероятно, если бы мы могли просматривать все время, когда мы жили здесь


All the collisions
Все столкновения


Wasted, Ive never been so wasted
Впустую, я никогда не был так потрачен


Ive never been this far out before
Я никогда не был так далеко раньше


Perimeter walk
Периметр Прогулка


Theres a presence here
Есть присутствие здесь


I feel could have been ancient, I could have been mystical
Я чувствую, что мог быть древним, я мог бы быть мистическим


Theres a presence
Есть присутствие


A childhood, my childhood
Детство, мое детство


My childhood, childhood
Мое детство, детство


A misplaced childhood
Неуместное детство


My childhood, a misplaced childhood
Мое детство, неуместное детство


Give it back to me, give it back to me
Верни его мне, верните его мне


A childhood, that childhood, that childhood, that childhood, that childhood
Детство, это детство, это детство, это детство, это детство


Oh please give it back to me
О, пожалуйста, верните его мне


E) threshold
Д) Порог


I saw a war widow in a launderette
Я видел вдову войны в стиле прамы


Washing the memories from her husbands clothes
Мыть воспоминания из одежды ее мужа


She had medals pinned to a threadbare greatcoat
У нее были медали, прикрепленные к резкому великолепному плащ


A lump in her throat with cemetery eyes
Комок в ее горле с глазами кладбища


I see convoys curbcrawling west german autobahns
Я вижу, что конвои по -прежнему германски


Trying to pick up a war
Попытка забрать войну


Theyre going to even the score
Они собираются даже считать


Oh... I cant take any more
О ... я не могу больше взять


I see black flags on factories
Я вижу черные флаги на фабриках


Soup ladies poised on the lips of the poor
Супы, дамы, готовые на губах бедных


I see children with vacant stares, destined for rape in the alleyways
Я вижу детей с пустующими взглядами, предназначенными для изнасилования в переулках


Does anybody care, I cant take any more!
Кто -нибудь заботится, я больше не могу взять!


Should we say goodbye?
Должны ли мы попрощаться?


Hey
Привет


I see priests, politicians?
Я вижу священников, политики?


The heroes in black plastic body-bags under nations flags
Герои в черных пластиковых мешках для тела под флагами наций


I see children pleading with outstretched hands, drenched in napalm, this is no vietnam
Я вижу, как дети умоляют с протянутыми руками, залитыми в Напалме, это не Вьетнам


I cant take any more, should we say goodbye
Я не могу больше взять, если мы попрощаемся


How can we justify?
Как мы можем оправдать?


They call us civilised!
Они называют нас цивилизованными!
Смотрите так же

Marillion - Easter

Marillion - House

Marillion - Rich

Marillion - Beautiful

Marillion - Happiness is the Road

Все тексты Marillion >>>