Mario Pelchat, Jean-Francois Breau, Claude Leveillee, Cindy Daniel, Chico Marie-Eve Jan - Seul - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mario Pelchat, Jean-Francois Breau, Claude Leveillee, Cindy Daniel, Chico Marie-Eve Jan

Название песни: Seul

Дата добавления: 21.09.2021 | 11:48:03

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mario Pelchat, Jean-Francois Breau, Claude Leveillee, Cindy Daniel, Chico Marie-Eve Jan - Seul

Seul, comme en exil,
Один, как и в изгнании,
Comme un naufragé
Как потерпевший кораблекрушение
Sur son île,
На своем острове,
Comme le funambule
Как funambulus
Sur un fil
На проводе


Seul parce qu’on a tout pris,
Один, потому что мы взяли все,
Parce qu’on a eu tort
Потому что мы были неправы
C’est se croire en vie
Это веруя в живых
Même quand on est mort,
Даже когда мы умерли,
C’est abandonner
Это отказ от
Sa chance à un autre,
Его удача к другому,
Sans jamais pouvoir
Без когда-либо
Oublier sa faute.
Забудьте свою вину.
Seul parce que l’amour
Только потому, что любовь
A changé de camp,
Измененный лагерь,
C’est des cris de peine
Это крики трудности
Mais qui les entend?
Но кто слышит их?


Seul parce qu’on n’a pas su
Один, потому что мы не знаем,
Lire entre les lignes,
Читай между строк,
Qu’on n’a pas voulu
Мы не хотим
Regarder les signes,
Смотрите знаки,
Parce qu’on écoutait
Потому что мы слушали
Sans jamais le croire
Даже не веря
Quand l’amour s’en va
Когда любовь уходит
C’est toujours trot tard.
Это всегда кормовая поздно.
Seul- c’est une nuit
Только это ночь
Qui n’en finit pas
Который не заканчивается
C’est une elle sans lui
Это она без него
C’est un toi sans moi.
Это ты без меня.


Seul comme en équilibre,
Только как в равновесии,
Seul prisonnier parce qu’on est libre,
Только заключенный, потому что мы свободны,
Seul comme une hirstoire sans son livre
Один как hirstory без его книги


Seul parce qu’on a tout pris,
Один, потому что мы взяли все,
Parce qu’on a eu tort,
Потому что мы были не правы,
C’est se croire en vie
Это веруя в живых
Même quand on est mort.
Даже когда мы мертвы.
C’est abandonner
Это отказ от
Sa chance à un autre
Его удача к другому
Sans jamais pouvoir
Без когда-либо
Oublier sa faute.
Забудьте свою вину.
Seul parce que l’amour
Только потому, что любовь
A changé de camp
Поменял лагерь
C’est des cris de peine
Это крики трудности
Mais qui les entend?
Но кто слышит их?
Seul parce qu’on n’a pas su
Один, потому что мы не знаем,
Lire entre les lignes,
Читай между строк,
Qu’on n’a pas voulu
Мы не хотим
Regarder les signes,
Смотрите знаки,
Parce qu’on écoutait
Потому что мы слушали
Sans jamais le croire
Даже не веря
Quand l’amour s’en va
Когда любовь уходит
C’est toujours trot tard.
Это всегда кормовая поздно.
Seul c’est une nuit
Только это ночь
Qui n’en finit pas
Который не заканчивается
C’est une elle sans lui
Это она без него
C’est un toi sans moi
Это вы без меня


Seul qui n’a jamais été seul,
Только тот, кто никогда не был один,
Seul, ma place à ceux qui la veulent...
Только мое место для тех, кто хочет его ...


Seul comme un condamné
Только как каторжник
Devant l’échafaud,
В передней части каркаса,
Comme un innocent
Как невинный
Devant son bourreau,
В передней части его палачом,
Seul comme un enfant
Только в детстве
Qui cherche son père,
Кто ищет своего отца,
Seul comme le mendiant
Только как нищий
Qui s’endort à terre,
Который засыпает на земле,
Parce qu’on a passé
Потому что мы провели
Sa vie sans la voir,
Его жизнь, не видя его,
On se trouve seul
Мы одиноки
Devant son miroir
Перед зеркалом


Seul parce qu’on a tout pris,
Один, потому что мы взяли все,
Parce qu’on a eu tort,
Потому что мы были не правы,
C’est se croire en vie
Это веруя в живых
Même quand on est mort.
Даже когда мы мертвы.
C’est abandonner
Это отказ от
Sa chance à un autre
Его удача к другому
Sans jamais pouvoir
Без когда-либо
Oublier sa faute.
Забудьте свою вину.
Seul parce que l’amour
Только потому, что любовь
A changé de camp
Поменял лагерь
C’est des cris de peine
Это крики трудности
Mais qui les entend?
Но кто слышит их?
Seul parce qu’on n’a pas su
Один, потому что мы не знаем,
Lire entre les lignes,
Читай между строк,
Qu’on n’a pas voulu
Мы не хотим
Regarder les signes,
Смотрите знаки,
Parce qu’on écoutait
Потому что мы слушали
Sans jamais le croire
Даже не веря
Quand l’amour s’en va
Когда любовь уходит
C’est toujours trot tard.
Это всегда кормовая поздно.
Seul c’est une nuit
Только это ночь
Qui n’en finit pas
Который не заканчивается
C’est une elle sans lui
Это она без него
C’est un toi sans moi
Это вы без меня


Seul comme un condamné
Только как каторжник
Devant l’échafaud,
В передней части каркаса,
Comme un innocent
Как невинный
Devant son bourreau,
В передней части его палачом,
Seul comme un enfant
Только в детстве
Qui cherche son père,
Кто ищет своего отца,
Seul comme le mendiant
Только как нищий
Qui s’endort à terre,
Который засыпает на земле,
Parce qu’on a passé
Потому что мы провели
Sa vie sans la voir,
Его жизнь, не видя его,
On se trouve seul
Мы одиноки
Devant son miroir
Перед зеркалом
Seul
В одиночестве