Marracash - Chiedi Alla Polvere - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Marracash

Название песни: Chiedi Alla Polvere

Дата добавления: 12.04.2023 | 13:52:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Marracash - Chiedi Alla Polvere

All'ombra dei palazzai guardaci!
В тени Палаццая посмотри на нас!
Che cosa resta a noi?
Что остается для нас?


Fra e' il mio regalo ai nullatenenti
Между его даром Nullatenenti
Io il mullah tra i reietti
Я мулула среди Рейетти
A chi non ha il pane e chi ha perso i denti
Тем, у кого нет хлеба, и кто потерял зубы
E sta nelle popolari in celle di alveari
И это популярно в клетках Альвиари
Con i suoi e le sorelle in quaranta metri quadri
С его сестрами на сорока квадратных метрах
Ha belve strette nei penitenziari
Имеет узкие звери в тюрьме
Quelli magari che vanno in manette sbarbi per sbagli adolescenziali
Может быть, те, кто идут на наручники, простили за подростковые ошибки
un anno al fresco ed escono criminali
Год в прохладном и преступниках выходит
Questo è per i vari torti subiti da porci istituzionali
Это для различных ошибок, понесенных институциональными свиньями
A chi esce tardi la sera senza i vestiti cari
Тем, кто выходит поздно вечером без дорогой одежды
Quelli che li vedi al club solo se c’è open bar al party
Те, кого вы видите в клубе, только если на вечеринке есть открытый бар
Ad ogni sbronzo in città perso
В каждом плуге в потерянном городе
che ogni giorno a zonzo guarda i frà di traverso
что каждый день зонзо смотрит на меха
A chi l’ha presa credito e mo sta inguaiato
Тем, кто взял на себя кредит, а Мо зажигают
Rischi i tagli
Снижение риска
Speri di raccontargli che non c’eri tagliato
Надеюсь сказать ему, что не было
A chi c’è nato senza fiato senza fato Dio l’ha fatto
Тем, кто родился без дыхания без судьбы, Бог сделал это
e alla sua mensa senza piatto
И его столовая без навыков
A chi ha la lama occultabile dentro ai boxer
Тем, у кого есть лишенное лезвие внутри боксеров
Vuole la grana facile da uno coi dockers
Хочет, чтобы зерно было легким от одного с документальным фильмом
Ma non puoi dare colpi bassi alla sorte
Но вы не можете дать низкие удары на судьбу
Frà la sorte è una bugia ed ha le gambe corte
Судьба - ложь, и у него короткие ноги
Ed il principe non cerca mai moglie nelle fogne
И принц никогда не ищет свою жену в канализации
Le nostre donne danno figli con le voglie
Наши женщины дают детям жажду
A ki coglie ke io ho la stoffa per raccontare
Ки берет ке, у меня есть ткань, чтобы сказать
Resto vero la mia stoffa è di fottuto tessuto sociale
Я остаюсь правдой, моя ткань чертовски социальной ткани


RIT.:
Rit.:


Questo pezzo è senza prezzo a chi l’ha chiesto
Эта часть бесценна для тех, кто просил об этом
Chiedi alla polvere qua è diverso
Спросите пыль здесь отличается
Non è la sociologia i film i libri o un testo
Социология - это не книги фильмов или текст
Il mio rapporto frà è diretto
Мои отношения направлены
Ci sto in mezzo e non l’ho scelto no, è l’inferno
Я в середине и не выбрал его нет, это ад
Chiedi alla polvere qua è diverso
Спросите пыль здесь отличается
Non è la sociologia i film i libri o un testo
Социология - это не книги фильмов или текст
Il mio rapporto frà è diretto
Мои отношения направлены


Chiedi alla polvere nera del tamburo di un revolver o quella incolore ma pur vera
Спросите черную пыль барабана револьвера или бесцветного, но правдивого
che ci avvolge frà è la miseria non solo soldi
что охватывает нас - это несчастье не только деньги
uomo che tu sei nato docile solo per nuocere
Человек, который родился послушным, просто чтобы причинить вред


A chi si sveglia la mattina presto
Тем, кто просыпается рано утром
Si rassegna ad un onesto lavoro otto ore lo stesso gesto
Он смирился с честной работой восемь часов в том же жесте
A chi a quell’ora stende l’ultima riga molesto
Тем, кто в то время распространяет последнюю линию преследования
in parlantina e tace solo a se stesso
в спикере и молчит только для себя
A chi spesso tiri in mezzo di riflesso
Тем, кто часто тянет в размышления
Se rimi ti fingi grezzo, io dis-rispetto
Если ты главный, я притворяюсь, я разочаровал
Credulone col mito d’uomo tutt’ad un pezzo
Заверкание с мифом о человеке, все они
Ti basta l’acetone e ottieni un sasso compresso, fesso
Ацетон достаточно для вас, и вы получаете сжатый камень, дурак
A chi ha la madre che sta in ansia e insonne in un letto
Тем, у кого есть мать, которая беспокоится и бессонна в постели
A chi è vestito ansa , dorme in sala d’aspetto
Тем, кто одет в ANSA, спит в комнате внешности
Chi ha il padre ke parla solo dialetto
У кого есть его отец, который говорит только диалект
Cambiano i tempi e modi
Времена и способы меняются
e il mondo coniuga con l’imperfetto
и мир в сочетании с несовершенным
A chi sogna la ribalta e i riflettori
Тем, кто мечтает о переднем и центре внимания
All’alba la ribalta è quella di un camion per i traslochi
На рассвете центр внимания - это грузовик для удаления
Per i vostri vuoti riempiti dai nostri voti
За ваши пустоты, заполненные нашими голосами
Sinistra destra resta una trappola per topi
Слева остается ловушкой мышей
E a mio nonno ke è in Sicilia ancora spreme la vita nell’orto
И в моем дедушке Ке все еще в Сицилии сжимает жизнь в саду
Ed a mio padre hanno spremuto la vita dal corpo
И для моего отца они сжимали свою жизнь от тела
Ed al mio sporco sporco su-sudicio
И к моему грязному грязному сумасшедшему
A chi ha su-subito e vuole tutto e su-subito
Тем, кто поддерживает и хочет всего и выдерживать
La mia è una genia di sconfitti
Мой гений поражения
Il fottuto ciclo dei vinti e finti miti
Чертовски цикл неудачников и фальшивых мифов
La fame atavica
Атавистический голод
Chi ha fame ingoia e non mastica
Кто голодна ласточка и не жует
Se masticasse saprebbe il mondo quanto male gli fa!
В случае разжевания мир будет знать, насколько это плохо!


RIT.:
Rit.:


Questo pezzo è senza prezzo a chi l’ha chiesto
Эта часть бесценна для тех, кто просил об этом
Chiedi alla polvere qua è diverso
Спросите пыль здесь отличается
Non è la sociologia i film i libri un testo
Социология - это не фильмы книги текст
Il mio rapporto frà è diretto
Мои отношения направлены
Ci sto in mezzo e non l’ho scelto no, è l’inferno
Я в середине и не выбрал его нет, это ад
Chiedi alla polvere qua è diverso
Спросите пыль здесь отличается
Non è la sociologia i film i libri o un testo
Социология - это не книги фильмов или текст
Il mio rapporto frà è diretto
Мои отношения направлены
Смотрите так же

Marracash - Non Confondermi

Marracash - Status

Marracash - Badabum Cha Cha

Все тексты Marracash >>>