Max Herre feat. Joy Denalane - Das Wenigste - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Max Herre feat. Joy Denalane - Das Wenigste
Wenn das Licht wieder angeht
Когда свет снова загорится
Der letzte Song ist gesungen
Последняя песня спета
Die Show ist vorbei, der Jubel verklungen
Шоу окончено, аплодисменты стихли.
Nur wir zwei und kein Publikum
Только мы двое и никаких зрителей.
Wenn sie die leeren Becher wegkehren
Когда они сметают пустые чашки
Und wir stehen auf kei'm Podest mehr
И мы больше не на пьедестале.
Kein Beat, kein Orchester
Ни ритма, ни оркестра.
Nur Stille zwischen uns, kein alter Songtext mehr
Между нами лишь тишина, больше никаких старых стихов.
Und wir sitzen im nüchternen Licht
И мы сидим в трезвом свете
Auf Kisten rum hinter der Bühne
На ящиках за сценой
Wir wissen, wie flüchtig es ist
Мы знаем, как это мимолетно.
Wenn alles zusammenklappt zwischen den Stühlen
Когда все рушится между стульями
Ich wollte im Nebel verschwinden
Я хотел исчезнуть в тумане.
Konnte fast nicht mehr stehen
Едва мог больше стоять.
Mich betäuben, im Rauschen versinken
Оцепенев, погрузившись в шум.
Du hast mich gesehen
Ты меня видел
Du hast mich gesehen
Ты меня видел
An meinem blinden Punkt
В моей слепой зоне
Das Wenigste von mir, uhh
Меньше всего меня, ухх
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach
И я услышал, как твой голос сломался.
Als nichts mehr übrig war von uns
Когда от нас ничего не осталось
Genügte nur ein Wort von dir
Одного твоего слова было достаточно.
Wie viele Nächte
Сколько ночей
Hängen vergessen in Garderoben?
Забытые вещи висят в шкафах?
Und wie viele Wände
И сколько стен
Erinnern die Kämpfe, die zwischen uns tobten?
Помните битвы, которые бушевали между нами?
Hinter wie vielen Vorhängen
За сколькими занавесками
Hast du gestanden, die Tränen unterdrückt?
Призналась ли ты, сдерживая слезы?
Und dann haben wir von Liebe gesungen
А потом мы пели о любви.
Unter wie vielen Bühnen ging sie verschütt?
На скольких этапах она заблудилась?
Ich hab' hundert mal Koffer gepackt
Я паковал чемоданы сто раз.
Du bist Hals über Kopf geflohen vor mir
Ты сбежала от меня по уши.
Und offen gesagt
И честно говоря
Immer noch streiten wir oft, nur versöhnen wir uns früher
Мы все еще часто ссоримся, но миримся быстрее.
Und das Dröhnen im Ohr geht nicht mehr
И шум в ушах прошел.
Wird nur weniger stören vielleicht mit der Zeit
Возможно, со временем это будет просто менее тревожным.
Nur ist die Feindin der Liebe nicht
Только враг любви не
Die sich als Frieden verkleidende Gleichgültigkeit
Безразличие, замаскированное под мир
Ich wollt' im Nebel verschwinden
Я хотел исчезнуть в тумане.
Konnt' den Takt nicht mehr zählen
Больше не мог считать ритм.
Ich wollt' im Lichtkegel erblinden
Я хотел ослепнуть в конусе света.
Alle Tasten verfehlen
Пропустить все ключи
Und du wolltest nie wieder singen
И ты больше никогда не хотел петь.
Konntest fast nicht mehr stehen
Едва мог больше стоять.
Dich betäuben, im Rauschen versinken
Оцепенев, погрузись в шум.
Ich hab' dich gesehen
Я видел тебя
Du hast mich gesehen
Ты меня видел
An meinem blinden Punkt
В моей слепой зоне
Das Wenigste von mir, uhh
Меньше всего меня, ухх
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach
И я услышал, как твой голос сломался.
Als nichts mehr übrig war von uns
Когда от нас ничего не осталось
Genügte nur ein Wort von dir, uhh
Одного твоего слова было достаточно, э-э.
Ich denk' daran, wie alles anfing
Я думаю о том, как все началось.
Es war genau wie in Donny's Song
Это было как в песне Донни.
Ich seh' den Weg, den wir gegangen sind
Я вижу путь, который мы выбрали.
Es kam mir vor, wie im Brel-Chanson
Мне показалось, что это как в шансоне Бреля
Und wenn das alles mal vorbei ist
И когда все это закончится
Und es sind nur wir beide hier
И нас здесь только двое.
Da ist niemand mehr, der zuhört
Не осталось никого, кто мог бы слушать.
Dann sing' ich dieses Lied mit dir
Тогда я спою эту песню с тобой.
Du hast mich gesehen
Ты меня видел
An meinem blinden Punkt (an meinem blinden Punkt)
В моей слепой зоне (в моей слепой зоне)
Das Wenigste von mir, uhh
Меньше всего меня, ухх
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach
И я услышал, как твой голос сломался.
Als nichts mehr übrig war von uns
Когда от нас ничего не осталось
Genügte nur ein Wort von dir
Одного твоего слова было достаточно.
Du (du) hast mich gesehen
Ты (ты) меня видел
An meinem blinden Punkt (meinem blinden Punkt)
В моей слепой зоне (моей слепой зоне)
Das Wenigste von mir, uhh
Меньше всего меня, ухх
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach
И я услышал, как твой голос сломался.
Als nichts mehr übrig war von uns (übrig war von uns)
Когда от нас ничего не осталось (от нас ничего не осталось)
Genügte nur ein Wort von dir
Одного твоего слова было достаточно.
Du hast mich gesehen
Ты меня видел
An meinem blinden Punkt
В моей слепой зоне
Das Wenigste von mir, uhh
Меньше всего меня, ухх
Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach
И я услышал, как твой голос сломался.
Als nichts mehr übrig war von uns
Когда от нас ничего не осталось
Genügte nur ein Wort von dir
Одного твоего слова было достаточно.
Последние
Soft Cell, Marc Almond - Torch
Flexlubb - Бейби очень грустно
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Blessid Union of Souls - Give Her What She Wants
ДЛЯ ДУШИ Finisterra - Der Pfalzgraf
КВН 2015 Высшая лига Финал Музыкалка - КВН Камызяки - 2015 Высшая лига Финал Музыкалка