Max Payne - Address Unknown - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Max Payne - Address Unknown
Address Unknown
Адрес неизвестен
MAX PAYNE
MAX PAYNE
Episode 00
Эпизод 00
Announcer: This week on "Address Unknown"...
Диктор: на этой неделе на «Адрес неизвестно» ...
Man: I don't want to go there. It's the last place I'd want to end up. But that's where I always end up anyway. Only, it's not me talking to the pink Flamingo, but someone who looks the part down to the finest detail, except that he's evil. I'm hiding in the shadows, watching it all unfold.
Человек: Я не хочу туда ходить. Это последнее место, где я хочу оказаться. Но вот где я всегда оказываюсь в любом случае. Только это не я разговариваю с розовым фламинго, а тем, кто смотрит роль до лучших деталей, за исключением того, что он злой. Я прячусь в тени, смотрю все, что все это разворачивается.
[Breathing starts in the background]
[Дыхание начинается на заднем плане]
Man: The Flamingo speaks, it can speak here. It says:
Человек: Фламинго говорит, он может говорить здесь. Это говорит:
Flamingo: Nirs ah mo ten tan television. [Robot-type voice]
Флаламинго: Нирс Ах Мо Тан Тан Телевидение. [Голос типа робота]
Man: That's "Mirrors are more fun than television." Somehow I know this, just don't ask me how.
Человек: Это «зеркала веселее, чем телевидение». Каким -то образом я знаю это, просто не спрашивайте меня, как.
[An evil laugh starts in the background]
[Злой смех начинается на заднем плане]
Man: And I, not me, but my double, nods and smirks at this like it was their funniest thing in the world.
Человек: И я, не я, но мой двойник, кивает и ухмыляется на это, как будто это была их самая смешная вещь в мире.
[A painful-sounding scream starts in the background]
[Болезненный крик начинается на заднем плане]
Man: And then something goes wrong. And suddenly they know I'm there, hiding behind them and they both turn to look at me with cold eyes. And the Flamingo speaks again:
Человек: А потом что -то пойдет не так. И вдруг они знают, что я там, прячусь за ними, и они оба поворачиваются, чтобы смотреть на меня холодными глазами. И фламинго снова говорит:
Flamingo: The Flesh of Fallen Angels. [Robot-type voice]
Фламинго: плоть падших ангелов. [Голос типа робота]
Man: I have no idea what that means.
Человек: Я понятия не имею, что это значит.
[A long scream starts in the background]
[Длинный крик начинается на заднем плане]
Man: And, that's when I always wake up to my own scream, in that bright-lilied white hospital room, strapped to my bed.
Человек: И тогда я всегда просыпаюсь от своего собственного крика, в этой ярко-лилированной белой больничной комнате, привязанной к моей кровати.