Mercedes Simone - Milonga triste - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mercedes Simone

Название песни: Milonga triste

Дата добавления: 28.08.2021 | 02:08:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mercedes Simone - Milonga triste

Llegabas por el sendero
Вы пришли по следу
delantal y trenzas sueltas.
Фартук и свободные косы.
Brillaban tus ojos negros
Ваши черные глаза блестели
claridad de luna llena.
Ясность полной луны.
Mis labios te hicieron daño
Мои губы тебе больно
al besar tu boca fresca.
По целовать свой свежий рот.
Castigo me dio tu mano
Наказание дал мне свою руку
pero más golpeó tu ausencia. ¡Ay!...
Но более ударилась отсутствие. Ой!...


Volví por caminos blancos,
Я вернулся на белых дорогах,
volví sin poder llegar.
Я вернулся, не имея возможности приехать.
Grité con mi grito largo,
Я кричал с моим длинным криком,
canté sin saber cantar.
Я пел, не зная, как петь.


Cerraste los ojos negros.
Закрытые черные глаза.
Se volvió tu cara blanca.
Он повернулся белое лицом.
Y llevamos tu silencio
И мы принимаем ваше молчание
al sonar de las campanas.
Когда это звучало колокола.
La luna cayó en el agua.
Луна упала в воду.
El dolor golpeó mi pecho.
Боль ударила меня в грудь.
Con cuerdas de cien guitarras
С одной сто гитарных канатов
me trencé remordimientos. ¡Ay!...
Я тонированное раскаяния. Ой!...


Volví por caminos viejos,
Я вернулся на старых дорогах,
volví sin poder llegar.
Я вернулся, не имея возможности приехать.
Grité con tu nombre muerto
Я кричал с вашим именем
recé sin saber rezar.
Rece, не зная, как молиться.


Tristeza de haber querido
Печаль захотев
tu rubor en un sendero.
Ваш румяна на пути.
Tristeza de los caminos
Печаль дорог
que después ya no te vieron.
Это позже они вас не видели больше.
Silencio del camposanto.
Молчание Camposanto.
Soledad de las estrellas.
Одиночество звезд.
Recuerdos que duelen tanto.
Воспоминания, которые повреждают так много.
Delantal y trenzas negras. ¡Ay!...
Фартук и черные косы. Ой!...


Volví por caminos muertos
Я вернулся на мертвых дорогах
volví sin poder llegar.
Я вернулся, не имея возможности приехать.
Grité con tu nombre bueno,
Я кричал с вашим именем хорошо,
lloré sin saber llorar.
Я плакала, не зная, как плакать.