Meret Becker - Nannas Lied - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Meret Becker - Nannas Lied
Meine Herren, mit siebzehn Jahren
Лорды, в возрасте семнадцати
Kam Ich auf den Liebesmarkt
Я пришел на любовный рынок
Und Ich habe viel erfahren
И я многому научился
Böses gab es viel
Было много
Doch das war das Spiel
Но это была игра
Aber manches hab ich doch verargt.
Но я отказался от некоторых вещей.
(Schließlich bin ich ja auch ein Mensch.)
(В конце концов, я тоже человек.)
Gott sei Dank geht alles schnell vorüber
Слава Богу, все проходит быстро
Auch die Liebe unde der Kummer sogar.
Также любовь и горе.
Wo sind die Tränen von gestern Abend?
Откуда слезы прошлой ночью?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег с прошлого года?
Wo sind die Tränen von gestern Abend?
Откуда слезы прошлой ночью?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег с прошлого года?
Freilich geht man mit den Jahren
Конечно, вы ходите на протяжении многих лет
Leichter auf den Liebesmarkt
Легче на любовный рынок
Und umarmt sie dort in Scharen.
И обнять их толпами.
Aber das Gefühl
Но чувство
Bleibt erstaundlich kühl
Остается крутым
Wenn man damit allzuwenig kargt.
Если ты говорил слишком много.
(Schließlich geht ja jede Vorrat zu Ende.)
(В конце концов, каждый запас подходит к концу.)
Gott sei Dank geht alles schnell vorüber
Слава Богу, все проходит быстро
Auch die Liebe unde der Kummer sogar.
Также любовь и горе.
Wo sind die Tränen von gestern Abend?
Откуда слезы прошлой ночью?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег с прошлого года?
Wo sind die Tränen von gestern Abend?
Откуда слезы прошлой ночью?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег с прошлого года?
Und auch wenn man gut das Handeln
И даже если вы хорошо действуете
Lernte auf der Liebesmess’:
Учился при измерении любви »:
Lust in Kleingeld zu verwandeln
Жажда превратиться в небольшие изменения
Ist doch niemals leicht.
Это никогда не бывает легко.
Nun, es wird erreicht.
Ну, это достигается.
Doch man wird auch alter unterdes.
Но вы также стареете внизу.
(Schließlich bleibt man ja nicht immer siebzehn.)
(В конце концов, вы не всегда остаетесь семнадцать.)
Gott sei Dank geht alles schnell vorüber
Слава Богу, все проходит быстро
Auch die Liebe unde der Kummer sogar.
Также любовь и горе.
Wo sind die Tränen von gestern Abend?
Откуда слезы прошлой ночью?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег с прошлого года?
Wo sind die Tränen von gestern Abend?
Откуда слезы прошлой ночью?
Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?
Где снег с прошлого года?
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
post-mortem, ODP-P feat Violet7rip - NI4TO NE VE4NO
Aya Hisakawa - Onaji Namida wo Wakeatte
Шлёп Нога - Пластмассовые Люди