Merzhin - Train de nuit - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Merzhin - Train de nuit
Et plus rien ne m'arrête
И ничто меня не останавливает
De l'aube jusqu'à l'aurore
От рассвета до рассвета
Trajet à très grande ivresse
Очень пьяная поездка
Mes nuits sont plus belles que vos jours
Мои ночи прекраснее твоих дней
A bord du midnight express
На борту полуночного экспресса
Couper l'espace, fendre l'air
Вырежьте пространство, разделите воздух
Un voyage pour trouble-fête.
Спортивная поездка.
(instrumental)...
(инструментал)...
Je suis l’homme à l’eau de vie
Я мужчина с бренди
Abusé par l’ordinaire
Злоупотребление обычными
Les veines pleines d’envie
Вены полны желания
Je pourrais bien boire la mer
Я мог бы выпить море
Au premier coup de sifflet
По первому свистку
Refaire le monde à l’envers
Переверните мир с ног на голову
Le train de nuit
Ночной поезд
Jusqu'au bout de la nuit
До конца ночи
Je sais que plus rien ne m'arrête
Я знаю, что ничто не может остановить меня
Du soleil à minuit
От солнца до полуночи
Je sais que plus rien ne m'arrête
Я знаю, что ничто не может остановить меня
Jusqu’au bout de la nuit
До конца ночи
Tant que brille l’allumette
Пока спичка горит
Une dernière cigarette
Последняя сигарета
Une place dans le train de minuit
Место в полуночном поезде
Elle démarre ma commette
Она начинает мое выступление
Etoile filante dans la nuit
Падающая звезда в ночи
La lune est ronde sur nos têtes
Луна круглая над нашими головами
Dans le wagon feu de paille
Во вспышке в кастрюле
Se retrouvent les déclassés
Пониженные оказываются
On aime à rester veilleurs
Нам нравится оставаться наблюдателями
Pour vivre nos rêves éveillés
Жить нашими мечтами
Au comptoir des exilés
У стойки изгнанников
D’un petit peuple en délire
О маленьких людях в бреду
Au milieu des champs et du rire
Посреди полей и смеха
Dans une nuit sans sommeil
В бессонную ночь
Goûter la part des anges
Вкусите долю ангелов
Se sentir pousser des ailes
Чувствуешь, как у тебя растут крылья
Le train de nuit
Ночной поезд
Jusqu’au bout de la nuit
До конца ночи
Je sais que plus rien ne m'arrête
Я знаю, что ничто не может остановить меня
Du soleil à minuit
От солнца до полуночи
Je sais que plus rien ne m'arrête
Я знаю, что ничто не может остановить меня
Jusqu’au bout de la nuit
До конца ночи
Tant que brille l’allumette
Пока спичка горит
Une dernière cigarette Oh divine
Последняя сигарета, о боже!
Une dernière cigarette Oh divine
Последняя сигарета, о боже!
Le sourire de l'ivresse un sourire
Улыбка пьянства улыбка
Jusqu'au bout de la nuit
До конца ночи
Je sais que plus rien ne m'arrête
Я знаю, что ничто не может остановить меня
Du soleil à minuit
От солнца до полуночи
Je sais que plus rien ne m'arrête
Я знаю, что ничто не может остановить меня
Jusqu’au bout de la nuit
До конца ночи
A l’ombre des silhouettes
В тени силуэтов
L’inconnu dans les yeux
Неизвестность в глазах
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Loc-Dog - Побеждает тот, кто умеет ждат
Phil Colins - Can't Turn Back The Years
RX Bandits - A mouth full of hollow threats