Metallica 1998 - The Small Hours - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Metallica 1998

Название песни: The Small Hours

Дата добавления: 21.03.2024 | 08:54:15

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Metallica 1998 - The Small Hours

Song: The Small Hours
Песня: Маленькие часы
Album: Garage Inc.
Альбом: Garage Inc.
(Holocaust)
(Холокост)
Look out at the darkness, and you will see.
Посмотрите во тьму, и вы увидите.
Just call my name and I’ll be there.
Просто назови мое имя, и я буду там.
You cannot touch me, you would not dare.
Ты не можешь меня тронуть, ты не посмеешь.
I am the chill that’s in the air.
Я — холод, витающий в воздухе.


And I try to get through to you, in my own special way,
И я пытаюсь достучаться до тебя, своим особенным способом,
As the barriers crumble at the end of the day.
Когда барьеры рушатся в конце дня.


Dark rivers are flowing back into the past.
Темные реки текут обратно в прошлое.
You are the fish for which I cast.
Ты — рыба, на которую я забрасываю.
And what of the future, what is to be.
А что будет в будущем, что будет.
As the rivers flow into the sea.
Как реки впадают в море.


And I try to get through to you, in my own special way,
И я пытаюсь достучаться до тебя, своим особенным способом,
As the barriers crumble at the end of the day.
Когда барьеры рушатся в конце дня.


Do not take for granted, powers out there.
Не принимайте как должное, силы существуют.
Don’t step into the demon’s lair.
Не заходите в логово демона.
Time is an illusion, rising from time.
Время — это иллюзия, возникающая из времени.
Steep is the mountain which we climb.
Крута гора, на которую мы поднимаемся.


And I try to get through to you, in my own special way,
И я пытаюсь достучаться до тебя, своим особенным способом,
As the barriers crumble at the end of the day.
Когда барьеры рушатся в конце дня.


Песня: Полуночное время
Песня: Полуночное время
Альбом: Garage Inc.’98
Альбом: Garage Inc.’98
(Holocaust)
(Холокост)
перевод by Sweet Anger
перевод Sweet Anger


Тьмы остерегайся, и затем поймешь ты.
Тьмы остерегайся, а потом поймешь ты.
Просто позови меня – здесь я окажусь.
Просто позови меня – здесь я окусь.
Меня ты не коснешься, и даже не посмеешь.
Меня ты не коснешься, и даже не посмеешь.
Я – холод в воздухе вокруг.
Я – холод в воздухе вокруг.


И я пытаюсь к тебе пробиться своим особенным путем,
И я пытался пробиться к тебе особым путем,
Словно барьеры разбивая день за днем, иду к тебе я.
Словесно барьеры, разбивающая день за днем, иду к тебе я.


Темные реки, вспять развернувшись, из прошлого берут начало.
Темные реки, вспять развернувшись, из прошлого берут начало.
Ты – мой улов, попавший в сеть.
Ты – мой улов, попавший в сеть.
Что вскоре ждет тебя – тому и быть.
Что вскоре тебя ждет – тем и быть.
Подобно рекам, непременно впадающим в моря.
Идите по рекам, непременно впадающим в море.


И я пытаюсь к тебе пробиться своим особенным путем,
И я пытался пробиться к тебе особым путем,
Словно барьеры разбивая день за днем, иду к тебе я.
Словесно барьеры, разбивающая день за днем, иду к тебе я.


Не допускай, чтоб силы ты терял.
Не допускай, чтобы силы ты терял.
И не ступай в обитель черта.
И не ступай в обитель черта.
Время – это мираж, из времени возникший.
Время – это мирж, из времени возникший.
Скалы вершина, на которую стремимся мы.
Скалы вершины, к которой мы придем.


И я пытаюсь к тебе пробиться своим особенным путем,
И я пытался пробиться к тебе особым путем,
Словно барьеры разбивая день за днем, иду к тебе я.
Словесно барьеры, разбивающая день за днем, иду к тебе я.