Michel Sardou - Salut - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Michel Sardou

Название песни: Salut

Дата добавления: 27.07.2024 | 01:00:34

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Michel Sardou - Salut

Salut
Привет


(Maint'nant coupez tous les projos
(Maint'nant вырезать все проекты
Faites-moi une nuit étoilée
Сделай меня звездной ночью
Juste un rayon sur mon piano
Просто радиус на моем пианино
Et sur le public un bleu voilé
И на аудитории завуалированный синий
Juste vous et moi pour finir
Только ты и я, чтобы закончить
Comme nous étions pour commencer
Как мы должны были начать
Et une petite musique pour vous dire
И маленькая музыка, чтобы сказать тебе
Que le spectacle est terminé)
Что шоу закончено)


Ca fait déjà longtemps qu'on se connaît
Я давно знал друг друга
Même si c'est vrai je n' vous parle jamais
Даже если это правда, я никогда с тобой не разговариваю
Je n' sais pas faire le premier pas
Я не знаю, как сделать первый шаг
Mais vous savez déjà tout ça
Но вы уже знаете все это
Je n' suis pas l'homme de mes chansons voilà
Я не мужчина моих песен здесь


Et puis je n' suis pas non plus c'que j'écris
А потом я тоже не то, что пишу
Que cela vous déçoive ou non tant pis
Это разочаровывает вас или нет
Le seul moment où tout est vrai
Единственный раз, когда все правда
Le seul moment où tout est dit
Единственный раз, когда все сказано
C'est quand le spectacle est fini
Это когда шоу закончено


Salut salut
Привет, привет
Je suis venu vous dire salut
Я пришел, чтобы сказать тебе привет
Et puis merci d'être venus
А потом спасибо, что пришли
Une autre année un autre endroit
Еще один год другое место
Adieu jusqu'à la prochaine fois
До свидания до следующего раза
Salut
Привет


Quant à l'image que l'on donne de moi
Что касается изображения, которое вы даете мне
Ma gueule mari fidèle etc.
Рот моего верного мужа и т. Д.
Ca doit sûr'ment vous amuser
Это обязательно должно повеселиться
Vous savez mes fidélités
Ты знаешь мою верность
Ma seule histoire d'amour c'est nous
Моя единственная история любви - мы


Et même si on n' s'est pas toujours compris
И даже если мы не всегда понимаем
Que cela vous surprenne ou non tant pis
Удивляет, удивляет вас или не слишком плохо
Les grands moments que nous avons
Великие моменты, которые у нас есть
Ne sont pas seul'ment les chansons
Не только песни
C'est quand le spectacle est fini
Это когда шоу закончено


Salut salut
Привет, привет
Je suis venu vous dire salut
Я пришел, чтобы сказать тебе привет
Et puis merci d'être venus
А потом спасибо, что пришли
Un clin d'oeil entre vous et moi
Подмигивание между вами и мной
Bien sûr que l'on se reverra
Конечно мы увидим снова
Salut
Привет


Vous nous connaissez bien nous les artistes
Ты хорошо нас знаешь, художники
On est trop gais un soir on est trop tristes
Мы слишком веселые однажды вечером, нам слишком грустно
Tout l'monde veut naître en matinée
Все хотят родиться утром
Tout l'monde veut mourir en tournée
Все хотят умереть в туре
Tout l'monde veut finir en beauté
Все хотят встать в стиле


Je viens de vous je vais vers vous
Я пришел от тебя, я иду к тебе
Ca fait des jours et des années
Это были дни и годы
Le seul moment où je dis nous
Единственный раз, когда я говорю нам
C'est lorsque je parle de vous
Это когда я говорю о тебе


Quand le spectacle est terminé
Когда шоу закончено


Salut salut
Привет, привет
Il est venu vous dire salut
Он пришел, чтобы рассказать тебе привет
Et puis merci d'être venus
А потом спасибо, что пришли
Une autre année un autre endroit
Еще один год другое место
Adieu jusqu'à la prochaine fois
До свидания до следующего раза


Salut salut
Привет, привет
Il est venu vous dire salut
Он пришел, чтобы рассказать тебе привет
Et puis merci d'être venus
А потом спасибо, что пришли
Tous les soirs entre chien et loup
Каждый вечер между собакой и волком
Quelqu'un lui manquera c'est vous
Кто -то будет скучать по этому


Salut salut
Привет, привет
Il est venu vous dire salut
Он пришел, чтобы рассказать тебе привет
Tout ça n'peut pas durer toujours
Все, что не всегда могло длиться
D'autres paroles parl'ront d'amour
Другие слова будут любимы
D'autres spectacles suivront toujours
Другие шоу всегда будут следовать


Salut salut
Привет, привет
Je suis venu vous dire salut
Я пришел, чтобы сказать тебе привет
Et puis merci d'être venus
А потом спасибо, что пришли
Une autre année un autre endroit
Еще один год другое место
Adieu jusqu'à la prochaine fois
До свидания до следующего раза


Salut
Привет
Смотрите так же

Michel Sardou - Les bals populaires

Michel Sardou - La Neige

Michel Sardou - Vladimir Ilitch

Michel Sardou - La Java de Broadway

Michel Sardou - Corsica

Все тексты Michel Sardou >>>