Mickey Mouse Disco - Macho Duck - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mickey Mouse Disco

Название песни: Macho Duck

Дата добавления: 09.11.2023 | 14:42:15

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mickey Mouse Disco - Macho Duck

[Speech]
[Речь]
Doorman: Oh, good evening, Mr. Duck!
Шувмер: О, добрый вечер, мистер Дак!
Donald: Hello sport!
Дональд: Привет, спорт!
- May I get the door for you?
- Могу я получить для вас дверь?
Donald: Thank you very much. Let's boogie!
Дональд: Большое спасибо. Давай буги!


He's got style, he's got flair ("Yeah!")
У него есть стиль, у него есть FLAIR («Да!»)
Got two left feet but he doesn't care ("What?")
У вас есть две левые ноги, но ему все равно («Что?»)
Dressed in blue, fit to form ("Too much!")
Одетый в синий, подходит для формы («Слишком много!»)
Ladies love to touch his uniform ("Ha ha ha ha!")
Дамы любят прикоснуться к его форме ("ха -ха -ха -ха!")
Mess with him and you're outta luck, he's a macho duck ("That's me!")
Объединяй с ним, и тебе не повезло, он утка мачо («Это я!»)


Macho macho duck, oh he is a manly sensation ("Unbelievable!")
Мачо Мачо Дак, О, он мужественный сенсация («Невероятно!»)
Macho macho duck, he's a macho macho duck
Мачо Мачо Утка, он утка мачо мачо
Macho macho duck, slickest bird in the nation ("Smooth, baby, smooth.")
Мачо Мачо Утка, самая слабая птица в стране («Гладкий, детка, гладкий»).
Macho macho duck
Мачо Мачо Дак
He's a macho macho duck ("I'm a macho macho duck")
Он утка мачо мачо («Я утка мачо мачо»)


("C'mon baby, let's boogie!")
("Давай, детка, давай буги!")
Can he move, well guess what? ("What?")
Может ли он двигаться, угадайте, что? ("Что?")
He's got a wiggle and a waddle strut ("Get down, brother!")
У него покачивается поката
But feathers fly when he gets riled ("You asked for it!")
Но перья летят, когда он попадает («Ты просил об этом!»)
It's like a pillow fight that's gone wild (*squawks angrily*)
Это как драка на подушке, которая стала дикой (*сердито скрип*)
Mess with him and you're outta luck, he's a macho duck ("That's right!")
Помните с ним, и вам не повезло, он мачо утка («Это верно!»)


Macho macho duck ("Macho macho duck")
Мачо Мачо Дак ("Мачо мачо утка")
Oh he is a manly sensation ("Unbelievable")
О, он мужественное ощущение («невероятно»)
Macho macho duck
Мачо Мачо Дак
He's a macho macho duck ("I'm a macho macho duck")
Он утка мачо мачо («Я утка мачо мачо»)


[Repeat previous verse]
[Повторите предыдущий стих]


("Watch this move, toots! All right!")
(«Посмотри на этот ход, луки! Хорошо!»)


Builds his muscles, meets the test ("Yeah!")
Налаживает свои мышцы, встречает тест («Да!»)
Got lots of feathers on his chest ("Mr. Universe!")
На груди много перьев («Мистер Вселенная!»)
He's laid back, he's in demand ("Aww...")
Он расслаблен, он востребован («Оуу ...»)
But he's really hard to understand ("I am not!")
Но его действительно трудно понять («Я не!»)
Mess with him and you’re outta luck, he's a macho duck
Свяжитесь с ним, и вам не повезло, он утка мачо


Macho macho duck ("Macho macho duck")
Мачо Мачо Дак ("Мачо мачо утка")
Oh he is a manly sensation ("Fantastic")
О, он мужественный сенсация («фантастика»)
Macho macho duck
Мачо Мачо Дак
He's a macho macho duck ("I'm a macho, macho duck, aww right")
Он утка мачо мачо («Я мачо, мачо утка, оу, верно»)


Macho macho duck, the slickest bird in the nation ("Out of sight!")
Мачо Мачо Дак, самая слабая птица в стране («вне поля зрения!»)
Macho macho duck
Мачо Мачо Дак
He's a macho macho duck ("Well, I'm a macho, macho duck")
Он утка мачо мачо («Ну, я мачо, мачо утка»)


("Easy there, toots. Don't ruffle my feathers! Shake your butt and boogie! All right!")
("Легко, Туты. Не оборвай мои перья! Скщайся твою задницу и буги!" Хорошо! »)


Can he move, well guess what?
Может ли он двигаться, угадайте, что?
Watch his wiggle-waddle strut ("Boy oh boy oh boy!")
Посмотрите на его шарику-палочку («Мальчик, мальчик, мальчик!»)
But feathers fly when he gets riled
Но перья летят, когда он будет взволнован
It's like a pillow fight gone wild ("Ooooooh baby!")
Это как подушка, подушная дикая («Оооооо, детка!»)


Macho macho duck ("Macho macho duck")
Мачо Мачо Дак ("Мачо мачо утка")
Oh he is a manly sensation ("So macho!")
О, он мужественный сенсация ("Итак, мачо!")
Macho macho duck
Мачо Мачо Дак
He's a macho macho duck ("Well, I'm a macho, macho duck!")
Он утка мачо мачо («Ну, я мачо, мачо утка!»)


("C'mon baby, boogie, boogie!")
("Давай, детка, буги, буги!")
Macho macho duck ("Faaar out!")
Мачо Мачо Дак ("Фааар!")
The slickest bird in the nation ("Oh, I love it, I love it!")
Самая слабая птица в стране («О, я люблю это, мне это нравится!»)
Macho macho duck
Мачо Мачо Дак
He's a macho macho duck ("Well, I'm a macho, macho duck!")
Он утка мачо мачо («Ну, я мачо, мачо утка!»)


Macho, macho duck ("Hey! Watch where you're dancing, buster!")
Мачо, Мачо Дак ("Эй! Следи за танцами, Бастер!")
Oh he is a manly sensation, macho, macho duck
О, он мужественный сенсация, мачо, мачо утка
He’s a macho, macho duck ("Come on, baby, boogie, boogie!")
Он мачо, мачо Дак («Давай, детка, буги, буги!»)
Macho, macho duck, the slickest bird in the nation
Мачо, Мачо Дак, самая слабая птица в стране


(fade)
(тускнеть)