Miku Hatsune - The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Miku Hatsune

Название песни: The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied

Дата добавления: 28.07.2024 | 23:32:19

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Miku Hatsune - The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied

ikite ite gomen nasai
Ikite ite gomen nasai
yowane o haita shoujo
Yowane O Haita Shoujo
mura no hito to chigau shiroi kami
Мура нет Хито Чигау Широи Ками
mori no oku no sennenju kanojo wa hizamazuite
Mori no Oku no Sennenju kanojo wa hizamazuite
"tomodachi ga hoshii" tte negatta
"Томодачи Га Хоший" Тте негатта


The girl who was always crying,
Девушка всегда плакала,
"I'm sorry for being alive!"
"Мне жаль, что я жив!"
Had white hair different from the rest of the villagers
Белые волосы отличались от остальных жителей деревни
She knelt before the thousand-year-old tree in the forest
Она встала на колени до тысячи лет и дерева в лесу
And wished for a friend
И желал друга


boku wa kanojo no negai
Boku wa kanojo no негаи
kanaete agetakatta
Канате Агетакатта
dakedo kono karada de wa dekinai
Deadedo Kono Karada de wa dekinaii
sonna toki ni arawareta
Сонна Токи ни араварета
kimagure na madoushi ga
Kimagure na madoushi ga
seirei no boku o hito ni umarekawaraseta
Seirei no boku o hito ni umarekawaraseta


I wanted
я хотел
To grant her wish
Чтобы дать ей желание
But I couldn't do it in this body
Но я не мог сделать это в этом теле
Just then
Просто Тен
The capricious sorceress appeared
Появились капризные колдунья
And I, who had been a spirit, was reborn
И я, который был духом, был возродился


boku wa mada shiranai
Boku WA Mada Shiranai
mori no soto no sekai no koto o
Mori no soto no sekai no Koto o
dakara wakaranai
Дакара Вакаранай
ano ko wa doushite naite'ru no?
Ano ko wa wa ooshite naite'ru no?


I still don't know
Я до сих пор не знаю
The world beyond the forest
Мир за пределами леса
So I don't understand
Так что я не не делаю
Why is that girl crying?
Почему эта девушка плачет?


heiwa de taikutsu
Heiwa de Taikutsu
subarashii koto no hazu na no ni
Subarashii Koto no hazu na no ni
dakedo wakaranai
Deadedo Wakaranai
anata wa doushite naite'ru no
Anata wa doushite naite'ru нет


It should have been a wonderful existence
Это было замечательное существование
So peaceful as to be boring
Настолько мирно, чтобы быть скучным
But I don't understand
Но я не не делаю
Why are you crying?
Почему ты плачешь?


yume mo shuzoku mo kachikan mo
Yume Mo Shuzoku Mo Kachikan Mo
kotonaru futari ga ima deatta
Kotonaru futari ga ima deatta


The two of us, with our different dreams and races and values,
Мы вдвоем, с нашими разными мечтами, расы и ценностями,
Have now met
Теперь встретились


sennen no chikai hibike chi no hate made
Sennen no Chikai Hibike Chi no Hate Made
horobi no unmei
HOROBI NOUNMEI
tsunagitomeru VIIGENRIITO
Цунагитомеру Вигенрито
anata to chigai dakedo hikareatta
Аната Чигай Дикедо Хикареатета
mamotte ageru dakara soba ni ite
Mamotte Ageru Dakara Soba ni Ite


Let this thousand-year vow resound to the end of the earth
Позвольте этой тысячелетней клятвам до конца земли
A Wiegenlied bound
Связанная с собой
To a fate of destruction
К судьбе разрушения
Though we're so different, I was drawn to you
Хотя мы так разные, я был привлечен к тебе
So stay by my side and I'll protect you
Так что оставайтесь рядом со мной, и я защичу тебя


seirei no boku ga ningen no watashi e to kawaru
Seirei no boku ga ningen no watashi e kawaru
kono sugata de nara
Коно Сугата де Нара
anata to wakariaeru kamo ne
Аната Вакариаеру Камо Ней
atarashii machi de no
Atarashii machi de no
kurashi ga kokoro o furuwaseru
Kurashi ga Kokoro o Furuwaseru
donna basho datte
Донна Башо Датте
futari issho nara daijoubu
Futari issho nara daijoubu


I changed from a spirit to a human
Я перешел с духа на человека
Thinking that in this form
Думать, что в этой форме
I could come to understand you
Я мог бы понять тебя
Life in a new town
Жизнь в новом городе
Made my heart tremble
Заставил мое сердце дрожать
But no matter where we are
Но где бы мы ни были
I'm fine as long as we're together
Я в порядке, пока мы вместе


hito to shite ikiru yorokobi
Hito To Shite Икиру Йорокоби
sukoshi zutsu wakarihajimete itta
Sukoshi Zutsu Wakarihajimete Itta


Little by little, I came to understand
Понемногу, я пришел к пониманию
The joys of living as a human
Радости жизни как человек


sennen no chikai hibike sora o koete
Sennen no Chikai Hibike Sora O Koete
horobi no unmei
HOROBI NOUNMEI
tsunagitomeru VIIGENRIITO
Цунагитомеру Вигенрито
kawatte'ku futari sabishiku mo aru kedo
Kawatte'ku futari sabishiku mo aru kedo
anata no egao mireru naraba ii
Anata no egao mireru naraba II


Let this thousand-year vow echo across the sky
Пусть эта тысячелетняя клятва эхо через небо
A Wiegenlied bound
Связанная с собой
To a fate of destruction
К судьбе разрушения
As we go on changing, we might be lonely
Когда мы продолжаем меняться, мы могли бы быть одинокими
But as long as I can see your smile, I'm all right
Но пока я вижу твою улыбку, я в порядке


yoru no bansankai deatta umi no kuni no ou
Йору но Бансанкай Дейтта Уми нет куни нет
horobi no unmei
HOROBI NOUNMEI
soko kara ugokihajimeta n'da
Соко Кара Угокихаджимета Н'Да


At an evening banquet, I met the king of the kingdom by the sea
На банкете мероприятия я встретил короля королевства у моря
And the fate of destruction
И судьба разрушения
Began to unfold
Начал разворачиваться


watashi o aishita kare wa tonari no kuni no oujo no
Watashi o aishita kare wa tonari no kuni no oujo no
kyuukon o kobami ikari no honoo ga kuni o tsutsumu
Kyuukon o Kobami ikari noooo ga kuni o tsutsumu


He fell in love with me and rejected the proposal of the queen of the neighboring country
Он влюбился в меня и отверг предложение королевы соседней страны
And the flames of war engulfed our country
И пламя войны заинтересовало нашу страну


hanarebanare ni naru futari
Hanarebanare ni naru futari
ima nara wakaru anata e no omoi
Ima nara wakaru anata e no omoi


Now that the two of us have been torn far apart
Теперь, когда мы вдвоем разорваны далеко друг от друга
I finally understand what I feel for you
Я наконец понимаю, что я чувствую к тебе


sennen no chikai hibike anata no moto e
Sennen no Chikai Hibike anata nomoto e
tatoe seirei ni modorenai to shite mo
Tatoe seirei ni modorenai to shite mo
katameta ketsui wa mou yuragu koto wa nai
Катамета Кетсуи ва Му Юрагу Кото ва Най
"anata no koto o aishite iru"
"Аната но Кото ойшит иру"


Let this thousand-year vow echo to the place where you are
Пусть эта тысячелетняя обет эхо выйдет на то место, где вы находитесь
Even if I can't return to being a spirit
Даже если я не могу быть духом
This resolution is unshakeable
Эта резолюция непоколебимо
"I love you"
"Я тебя люблю"


tatoe sekai no subete no hito ga
Tatoe sekai no subte no hito ga
(tatoe sekai no subete no hito ga)
(Tatoe Sekai no subte no hito ga)
anata o sagesumi waratte mo
Anata o Sageumi Waratte Mo
(watashi o sagesumi waratte mo)
(Watashi o Sageumi Waratte Mo)
watashi ga anata o mamoru kara
Watashi ga anata o mamoru kara
(hitsuyou to shite ku
(Hitsuyou to shite ku
Смотрите так же

Miku Hatsune - This is the Happiness and Peace of Mind Commitee

Miku Hatsune - Nemurase Hime Kara no Okurimono

Miku Hatsune - Yandere Miku

Miku Hatsune - Self-Harm Colorless

Miku Hatsune - World is Mine

Все тексты Miku Hatsune >>>