Milla Conway - Прекрасный Денёк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Milla Conway

Название песни: Прекрасный Денёк

Дата добавления: 07.01.2022 | 22:32:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Milla Conway - Прекрасный Денёк


Лежа тело мертво
Allongé le corps est mort
Для тысяч
Pour des milliers
Это человек, который спит ...
C'est un homme qui dort...
Половина полный является амфора
À moitié pleine est l'amphore
Он наполовину пуст
C'est à moitié vide
То, что мы видим его без особых усилий
Qu'on la voit sans effort
См жизни, его сторона батареи
Voir la vie, son côté pile
О философии
Oh philosophie
Скажите мне элегию
Dis-moi des élégies
Счастье
Le bonheur
Это пугает меня
Lui me fait peur
Для того, чтобы иметь так много желаний
D'avoir tant d'envies
И у меня есть дыхание в сердце
Et j'ai un souffle au coeur
Также...
Aussi...
Прекрасный день
C'est une belle journée
я ложусь спать
Je vais me coucher
Так хороший день
Une si belle journée
окончание
Qui s'achève
Дает стремление к любви
Donne l'envie d'aimer
Но я иду спать
Mais je vais me coucher
Укус вечность
Mordre l'éternité
Полное схождение
À dents pleines
Прекрасный день
C'est une belle journée
я ложусь спать
Je vais me coucher
Так хороший день
Une si belle journée
суверенная
Souveraine
Дает стремление к миру
Donne l'envie de paix
См Ангелы у моих ног
Voir des anges à mes pieds
Но я иду спать
Mais je vais me coucher
Я красивая
M'faire la belle
Лежа тело мертво
Allongé le corps est mort
Для тысяч
Pour des milliers
Это человек, который спит ...
C'est un homme qui dort...
Половина полный является амфора
À moitié pleine est l'amphore
Он наполовину пуст
C'est à moitié vide
То, что я вижу его снова
Que je la vois encore
Все говорят, так как в любви
Tout est dit puisqu'en amour
Если это тяжело
Si c'est du lourd
Если свет сердце
Si le coeur léger
Элегии всегда
Des élégies toujours
Удовольствия, длинные, короткие
Les plaisirs, les longs, les courts
Видите ли вы мою любовь
Vois-tu mon amour
У меня есть короткое дыхание
Moi, j'ai le souffle court
Ты видишь ...
Vois-tu...
Красивый
Belle
Жизнь прекрасна
La vie est belle
Как крыло
Comme une aile
То, что мы должны быть мятыми
Qu'on ne doit froisser
Красивый
Belle
Жизнь прекрасна
La vie est belle
И я буду там
Et je vais là
Красивый
Belle
Жизнь прекрасна
La vie est belle
Но мое
Mais la mienne
Wooned мир
Un monde emporté
Она, я ввожу ее
Elle, j'entre en elle
И смертельно, иди ...
Et mortelle, va...
Лежащее тело мертво
Лежащее тело мертво
Но для тысяч людей
Но для тысяч людей
Это спящий человек 1)
Это спящий человек 1)
Амфора наполовину полна 2)
Амфора наполовину полна 2)
Но наполовину пустой
Но наполовину пустой
Мы Видим еез труда
Мы видим ее без труда
Видеть жизнь, ее оборотная сторона
Видеть жизнь, ее оборотную сторону
О философия
О философия
Читай мне элегии 3)
Читай мне элегии 3)
Счастье
Счастье
пугает меня
Пугает меня
У меня столько желаний
У меня столько желаний
И дуновение в сердце
И дуновение в сердце
Так что ...
Так что...
прекрасный денек
Прекрасный денек
Я Пойду спать 4)
Я пойду спать 4)
Такой прекрасный денек
Такой прекрасный денек
Заканчивается
Заканчивается
Он Пробуждает желание любить
Он пробуждает желание любить
Но я пойду спать
Но я пойду спать
Будет наслаждать вечность
Буду наслаждать вечностью
На ВСю Катушку 5)
На всю катушку 5)
прекрасный денек
Прекрасный денек
Я пойду спать
Я пойду спать
Такой прекрасный денек
Такой прекрасный денек
Властитель
Властитель
Он Пробуждает желание покоя
Он пробуждает желание покоя
Видеть Ангелов у Своих ног
Видеть ангелов у своих ног
Но я пойду спать
Но я пойду спать
Совершу 6 побег)
Совершу побег 6)
Лежащее тело мертво
Лежащее тело мертво
Но для тысяч людей
Но для тысяч людей
Это спящий человек
Это спящий человек
Амфора наполовину полна
Амфора наполовину полна
Но наполовину пустой
Но наполовину пустой
Я снова вижу ее
Я снова вижу ее
Все сказано, Ведь в любви
Все сказано, ведь в любви
если тяжело
Если тяжело
Если на сердце легко
Если на сердце легко
Читай элегии опять
Читай элегии опять
Удовольствия, долгие, короткие
Удовольствия, долгие, короткие
Знаешь, любовь моя,
Знаешь, любовь моя,
Я задыхаюсь
Я задыхаюсь
Знаешь ...
Знаешь…
Прекрасна
Прекрасна
жизнь прекрасна
Жизнь прекрасна
как Крыло
Как крыло
Его не нужно смять
Его не нужно смять
Прекрасна
Прекрасна
жизнь прекрасна
Жизнь прекрасна
И я иду туда
И я иду туда
Прекрасна
Прекрасна
жизнь прекрасна
Жизнь прекрасна
Но Моя -
Но моя -
Унесенный мир
Унесенный мир
Она, я вхожу в нее,
Она, я вхожу в нее,
И смертная, ... идет
И смертная, идет…


Примечания.
Примечания.


1) ссылка на поэму шпалы Валь Артюра Рэмбо, в которой говорится о солдате, лежащем в Траве. На Первый взгляд он Кажется спящим, но Кровь, текущая из двух ран, говорит о Том, что он убит.
1) Ссылка на поэму Le Dormeur du Val Артюра Рэмбо, в которой говорится о солдате, лежащем в траве. На первый взгляд он кажется спящим, но кровь, текущая из двух ран, говорит о том, что он убит.
2) Стакан наполовину полон или наполовину пуст? В этом распространенннном выражении милен заменяет стакан на Амфору. Амфора - большой, с узким горлом и два ручки, сосуд для хранения Вино, Масло, зерно.
2) Стакан наполовину полон или наполовину пуст? В этом распространенном выражении Милен заменяет стакан на амфору. Амфора - большой, с узким горлом и двумя ручками, сосуд для хранения вина, масла, зерна.
3) элегия - лирическое стихотворение грустное, задумчивое настроение.
3) Элегия – лирическое стихотворение грустного, задумчивого настроения.
4) В Интервью Тьерри Демазьеру 2005 года Милен упомянула, что первоначально строка звучала как я убить меня, т. я убью себя. Однако из страха подтолкнуть кого-либо к самоубийству милен изменила на Вариант, известный всем нам.
4) В интервью Тьерри Демазьеру 2005 года Милен упомянула, что первоначально строка звучала как je vais me tuer, т.е. я убью себя. Однако из страха подтолкнуть кого-либо к самоубийству Милен изменила на вариант, известный всем нам.
5) Укусы жизнь с полными зубами - Наслаждаться жизнью (на все сто, на полную катушку). Милен заменяет в этой идиоме Life (жизнь) на вечность (Вечность).
5) Mordre la vie à pleines dents – наслаждаться жизнью (на все сто, на полную катушку). Милен заменяет в этой идиоме vie (жизнь) на éternité (вечность).
6) Сделайте красивый - совершить побег, убежать (тюремный жаргон). Вероятно, Двойной смысл: умереть, пржде чем состариться, т. Остаться красивой навек.
6) Se faire la belle – совершить побег, убежать (тюремный жаргон). Вероятно, двойной смысл : умереть, пржде чем состариться, т.е. остаться красивой навек.
Смотрите так же

Milla Conway - В переходе жить

Все тексты Milla Conway >>>