Mireille Mathieu - Dieser letzte sommertag - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mireille Mathieu

Название песни: Dieser letzte sommertag

Дата добавления: 19.06.2023 | 20:40:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mireille Mathieu - Dieser letzte sommertag

Sonnenstrahl am einsamen Strand
Солнечный луч на одиноком пляже
Streichelt nur uns zwei
Просто погладишь нас двоих
Ein Schmetterling, von der Brise verweht
Бабочка, которая оторвалась от ветра
Fliegt vorbei...
Летит ...


Der alte Mann zieht die Boote an Land
Старик вытаскивает лодки на берег
Und rollt die Segel ein
И бросает паруса
Die Leute sind alle abgefahren
Люди все ушли
Im Herbstwind wird er einsam sein
На осеннем ветре это будет одиноко


Bittersüß und schön und klar
Горько -сладкий, красивый и ясный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Bittersüß und unscheinbar
Горько -сладкий и незаметный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Geht auch die Liebe vorbei...
Любовь проходит ...


Der Kellner vorm leeren Strandcafé
Официант перед пустым пляжным кафе
Schaut die Fotos noch mal an
Посмотрите на фотографии снова
Van Mädchen, die mit ihm tanzen warn
Ван девочка, которая танцевала с ним
Und wirft sie weg...
И выбрасывает их ...


Wo der Dichter mit der Malerin lag
Где был поэт с художником
Führt eine Spur im Sand
Ведет след в песке
In die Einsamkeit kühlen Zeit
Охлаждение в одиночестве
Der Sommer zieht in ein andres Land
Лето переезжает в другую страну


Bittersüß und schön und klar
Горько -сладкий, красивый и ясный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Bittersüß und unscheinbar
Горько -сладкий и незаметный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Geht auch die Liebe vorbei...
Любовь проходит ...
Alles geht vorbei, was war
Все происходит, что было
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Vorbei, vorbei...
Снова и снова ...


Ob wir uns nächstes Jahr sehn
Видим ли мы друг друга в следующем году
Wer weiß das schon?
Кто знает?
Ich nehm dich noch mal in 'n Arm
Я снова возьму тебя в бедных
Und laufe davon...
И убежать ...


Bittersüß und schön und klar
Горько -сладкий, красивый и ясный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Bittersüß und unscheinbar
Горько -сладкий и незаметный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Geht auch die Liebe vorbei...
Любовь проходит ...


Bittersüß und schön und klar
Горько -сладкий, красивый и ясный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Bittersüß und unscheinbar
Горько -сладкий и незаметный
Wie dieser letzte Sommertag
Как этот прошлый летний день
Geht auch die Liebe vorbei...
Любовь проходит ...
Смотрите так же

Mireille Mathieu - Un Homme Et Une Femme Из кф Мужчина и женщина

Mireille Mathieu - Pense a Moi

Mireille Mathieu - Et je t'aime

Mireille Mathieu - Ne me quitte pas

Mireille Mathieu - Der Pariser Tango

Все тексты Mireille Mathieu >>>