Misir - Surgun ulkeden baskentler baskentine - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Misir

Название песни: Surgun ulkeden baskentler baskentine

Дата добавления: 02.06.2022 | 03:24:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Misir - Surgun ulkeden baskentler baskentine

Sürgün Ülkeden Başkentler Başkentine
Изгнание из страны в столицу в столицу


Senin kalbinden sürgün oldum ilkin
Сначала я был изгнан от твоего сердца


Bütün sürgünlüklerim bir bakıma bu sürgünün bir süreği
Все мои изгнания в некотором смысле, продолжение этой съемки


Bütün törenlerin şölenlerin ayinlerin yortuların dışında
Все церемонии за пределами праздников праздников


Sana geldim ayaklarına kapanmaya geldim
Я пришел к тебе, я пришел, чтобы закрыть твои ноги


Af dilemeye geldim affa layık olmasam da
Я пришел, чтобы попросить прощения, даже если я не достоин прощения


Uzatma dünya sürgünümü benim
Extension World Exile - это мое


Güneşi bahardan koparıp
Взяв солнце с весны


Aşkın bu en onulmazından koparıp
Ваша любовь отключена от этой самой безразличной


Bir tuz bulutu gibi
Как соляное облако


Savuran yüreğime
Сохранить мое сердце


Ah uzatma dünya sürgünümü benim
О, расширение, мое мировое изгнание мое


Nice yorulduğum ayakkabılarımdan değil
Не из моих туфель я устал


Ayaklarımdan belli
Очевидно, с моих ног


Lambalar eğri
Кривая лампы


Aynalar akrep meleği
Зеркала Скорпион Ангел


Zaman çarpılmış atın son hayali
Последняя мечта о лошадях, пораженных временем


Ev miras değil mirasın hayaleti
Дом дома не наследство


Ey gönlümün doğurduğu
О мое сердце рожает


Büyüttüğü emzirdiği
Грудное вскармливание


Kuş tüyünden
От пера


Ve kuş sütünden
И от птичьего молока


Geceler ve gündüzlerde
Ночи и дни


İnsanlığa anıt gibi yükselttiği
Поднят как памятник человечеству


Sevgili
возлюбленный


En sevgili
Самый любимый


Ey sevgili
О дорогой


Uzatma dünya sürgünümü benim
Extension World Exile - это мое


Bütün şiirlerde söylediğim sensin
Ты тот, кого я говорю во всех стихах


Suna dedimse sen Leyla dedimse sensin
Если бы я сказал Суна, если ты сказал Лейла


Seni saklamak için görüntülerinden faydalandım Salome'nin Belkıs'ın
Я воспользовался изображениями, чтобы спрятать вас Salome's Belkıs


Boşunaydı saklamaya çalışmam öylesine aşikarsın bellisin
Это было напрасно, я стараюсь скрыть это, так что вы так очевидны


Kuşlar uçar senin gönlünü taklit için
Птицы летят за тобой, чтобы подражать твоему сердцу


Ellerinden devşirir bahar çiçeklerini
Бахар цветы из их рук


Deniz gözlerinden alır sonsuzluğun haberini
Это получает новости о вечности из морских глаз


Ey gönüllerin en yumuşağı en derini
О размягчение сердец, самый глубокий


Sevgili
возлюбленный


En sevgili
Самый любимый


Ey sevgili
О дорогой


Uzatma dünya sürgünümü benim
Extension World Exile - это мое


Yıllar geçti sapan ölümsüz iz bıraktı toprakta
Прошли годы, стропа осталась в почве


Yıldızlara uzanıp hep seni sordum gece yarılarında
Я обратился к звездам и всегда спрашивал вас в полночь


Çatı katlarında bodrum katlarında
В подвальных этажах в лофтах


Gölgendi gecemi aydınlatan eşsiz lamba
Уникальная лампа, которая освещает мою затененную ночь


Hep Kanlıca'da Emirgan'da
Всегда в Канлике в Эмиргане


Kandilli'nin kurşuni şafaklarında
В главном рассвете Кандилли


Seninle söyleşip durdum bir ömrün baharında yazında
Я продолжал разговаривать с вами весной летом летом


Şimdi onun birdenbire gelen sonbaharında
Сейчас осенью внезапно


Sana geldim ayaklarına kapanmaya geldim
Я пришел к тебе, я пришел, чтобы закрыть твои ноги


Af dilemeye geldim affa layık olmasam da
Я пришел, чтобы попросить прощения, даже если я не достоин прощения


Ey çağdaş Kudüs (Meryem)
O Современный Иерусалим (Мэри)


Ey sırrını gönlünde taşıyan Mısır (Züleyha)
O Кукуруза несет свой секрет в его сердце (Зюлейха)


Ey ipeklere yumuşaklık bağışlayan merhametin kalbi
O Сердце сострадания, которое прощает мягкость в шелке


Sevgili
возлюбленный


En sevgili
Самый любимый


Ey sevgili
О дорогой


Uzatma dünya sürgünümü benim
Extension World Exile - это мое


Dağların yıkılışını gördüm bir Venüs bardağında
Я видел крах горов в стекле Венеры


Köle gibi satıldım pazarlar pazarında
Я продал как раб на рынке рынка


Güneşin sarardığını gördüm Konstantin duvarında
Я видел желтое солнце на стене Константина


Senin hayallerinle yandım düşlerin civarında
Я горел с твоими мечтами


Gölgendi yansıyıp duran bengisu pınarında
Затененный в фонтане бенгису


Ölüm düşüncesinin beni sardığı şu anda
Теперь идея смерти окружена мной


Verilmemiş hesapların korkusuyla
В страхе перед бессознательными счета


Sana geldim ayaklarına kapanmaya geldim
Я пришел к тебе, я пришел, чтобы закрыть твои ноги


Af dilemeye geldim affa layık olmasam da
Я пришел, чтобы попросить прощения, даже если я не достоин прощения


Sevgili
возлюбленный


En sevgili
Самый любимый


Ey sevgili
О дорогой


Uzatma dünya sürgünümü benim
Extension World Exile - это мое


Ülkendeki kuşlardan ne haber vardır
Какие новости есть от птиц в вашей стране


Mezarlardan bile yükselen bir bahar vardır
В могилах возникает весна.


Aşk celladından ne çıkar madem ki yar vardır
Что выходит из любовного палача, так как есть половина


Yoktan da vardan da ötede bir Var vardır
Есть что -то за пределами ничего и ничего


Hep suç bende değil beni yakıp yıkan bir nazar vardır
Не всегда преступление, есть глаз, который сжигает меня и вымыл меня


O şarkıya özenip söylenecek mısralar vardır
Есть стихи, которые нужно сказать в эту песню


Sakın kader deme kaderin üstünde bir kader vardır
Не говорите судьбу, над судьбой есть судьба


Ne yapsalar boş göklerden gelen bir karar vardır
Что бы они ни делали, есть решение с пустых небес


Gün batsa ne olur geceyi onaran bir mimar vardır
Что произойдет, если солнце установится, архитектор ремонтирует ночь


Yanmışsam külümden yapılan bir hisar vardır
Если я сожжен, есть крепость, сделанная из моей пепла


Yenilgi yenilgi büyüyen bir zafer vardır
Поражение - это победа, которая поражает поражение


Sırların sırrına ermek için sende anahtar vardır
У вас есть ключ, чтобы достичь секрета секретов


Göğsünde sürgününü geri çağıran bir damar vardır
Есть вена, которая напоминает его изгнание на груди


Senden ümit kesmem kalbinde merhamet adlı bir çınar vardır
Я не надеюсь, что у тебя в сердце есть сикамор по имени Мерси


Sevgili
возлюбленный


En sevgili
Самый любимый


Ey sevgili
О дорогой


Sezai Karakoç
Сезай Каракоч