Moein - Esfahan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Moein

Название песни: Esfahan

Дата добавления: 06.02.2024 | 01:56:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Moein - Esfahan

دلم مي خواد به اصفهان برگردم
Я хочу вернуться в Исфахан
I want to return to Esfehan
Я хочу вернуться в Исфехан


بازم به اون نصف جهان برگردم
Я снова вернусь в ту половину мира
Again to return to that half of the world
Снова вернуться на ту половину мира


برم اونجا بشينم در كنار زاينده رود
Я пойду и сяду там, рядом с рекой Заянде.
To go there and sit beside Zayande Rood
Пойти туда и сесть рядом с Заянде Рудом.


بخونم از ته دل ترانه و شعر و سرود
Пойте песни, стихи и гимны от всего сердца
To sing songs, and recite poems from the bottom of my heart
Петь песни и читать стихи от всей души


خودم اينجا دلم اونجا همة راز و نيازم اونجا
Я здесь, мое сердце там, все мои тайны и нужды там.
I'm here but my heart is there all my needs are in there
Я здесь, но мое сердце там, все мои потребности здесь


اي خدا عشق منو يار منو اون گل نازم اونجاست
О Боже, любовь моя, друг мой, этот сладкий цветок здесь.
Oh God my love, my partner and my dear flower are all there
О Боже, моя любовь, мой партнер и мой дорогой цветок — все здесь.


چه كنم با چي بگم عقدة دل رو پيش كي خالي كنم
Что мне делать и что говорить кому, чтобы развязать узел своего сердца?
What should I do? How should I say? To whom do I have to say what's in my heart
Что я должен делать? Как мне сказать? Кому я должен сказать, что у меня на сердце?


دردمو با چه زبون به اين اون حالي كنم
Как я могу выразить свою боль таким образом?
In which language dO I have to make people understand my sorrows
На каком языке мне нужно объяснить людям мою печаль?


آسمون گريه كند بر سر جانانه من
Пусть небо плачет над моей душой
The sky will cry for my situation
Небо будет плакать из-за моей ситуации


اشك ريزان شده دلدار در آن خانه من
Дорогие слезы были пролиты в этом моем доме
My beloved is crying for me in that house
Моя любимая плачет обо мне в том доме


از غم دوري او همدم پيمانه شدم
Я был опечален его большим расстоянием
From the sorrow of being away from her, beer has become my best friend
От печали разлуки с ней пиво стало моим лучшим другом


همچو شبگرد غزل خون سوي ميخانه شدم
Я пошел в паб, как ночной странник в «Газаль-хане».
Like a lifeless wanderer I only go towards beerhouse
Как безжизненный странник, я иду только в сторону пивной.


مست و ديوانه شدم، مست و ديوانه شدم
Я напился и сошел с ума, я напился и сошел с ума
I have gone drunk and mad, I have gone drunk and mad
Я напился и сошел с ума, я напился и сошел с ума


به خدا اين دل من پر از غمه
Ей-богу, мое сердце полно печали
I swear my heart is filled with grief
Клянусь, мое сердце наполнено горем


تموم دنيا برام جهنمه
Весь мир для меня ад
All the world is hell to me
Весь мир для меня ад


هر چه گويم من از اين سوز دلم
Что бы я ни сказал, мое сердце горит
Whatever I will say from the fire in my heart
Что бы я ни сказал от огня в моем сердце


به خدا بازم كمه بازم كمه
К Богу, снова немного, снова немного
Смотрите так же

Moein - Zindagi

Moein - Khoone

Moein - Naji

Все тексты Moein >>>