Morgan ICS - Sindrome di Calimero - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Morgan ICS - Sindrome di Calimero
Parlano di rime ma fanno solo assonanze
Они говорят о рифмах, но они только ассиньяны
Si sentono hardcore ma ne hanno giusto le sembianze
Они чувствуют себя хардкором, но они просто появляются
Pseudo padroni di una scena inesistente
Псевдо -мастеры не существующей сцены
Esiliano chi secondo loro non è inerente
Изгнать тех, кто, по их словам
Giocondo giocolieri spinti dagli intenti
Giocondo giocolieri, выдвинутый намерениями
Di una nuova suola che insegna ad esser più violenti
Новой подошвы, которая учит быть более жестоким
Esseri meccanici più che esseri viventi
Механические существа больше, чем живые существа
Residenti dentro ad ennesimi fallimenti
Жители внутри еще одну неудачу
E a loro basta una sentenza
И для них достаточно предложения
Per colpevolizzare chi ha trovato l'essenza
Обвинить тех, кто нашел суть
È come fare hip-hop con il duce sulla credenza
Это как делать хип-хоп с душой в убеждении
Parlando di attinenza soltanto all'occorrenza
Говоря об актуальности, только в случае необходимости
Sono loro ad arrendersi ad una massa di cloni
Они тот, кто сдается массе клонов
Che accusa gli altri di vendersi
Кто обвиняет других в продаже себя
Così incoerenti che alla fine è diventata un'abitudine
Настолько непоследовательно, что в конце концов это стало привычкой
È questo che intendono per attitudine
Это то, что они подразумевают под отношением
E ti diranno che tu non sei vero
И они скажут вам, что вы не настоящие
E ti diranno che il tuo mondo è nero
И они скажут вам, что ваш мир черный
E ti diranno che è tutto un mistero
И они скажут вам, что это все загадка
Vittime della sindrome di Calimero
Жертвы синдрома Калимеро
Trasfigurano le tradizioni, gli usi e i costumi
Традиции преобразования, использование и обычаи
Riempiendo la loro bocca di luoghi comuni
Заполняя их устье клише
Evitando qualsiasi tipo di forma di attivismo
Избегание любой формы активизма
Vittime del loro stesso vittimismo
Жертвы своей собственной жертвы
Fieri figli dello stesso vuoto che poi diffondono
Гордые дети той же пустоты, что и они затем распространяют
Dove il problema sta solo nel modo in cui si espongono
Где проблема заключается только в том, как они выставляют себя
Si auto clonano facendo sì che assorbano
Они машины в клоне, следя за тем, чтобы они поглощали
Pensieri che poco dopo nemmeno ricordano
Мысли, которые даже после того, как даже помните
E mi chiedo come possano avere l'ipocrisia
И мне интересно, как может быть лицемерие
Di pretendere rispetto imponendo una gerarchia
Требовать уважения, навязывая иерархию
Pieni del nulla che spacciano per valori
Полный ниоткуда, который притворяется ценностями
Tanti mister nessuno che si credono dei signori
Многие тренер никто, кто не верит, как лорды
E in sostanza
И по существу
Loro ti tengono a distanza
Они держат вас удаленно
Perché fondamentalmente sono la maggioranza
Потому что в основном они большинство
Sconosciuti che vogliono fare i grossi
Незнакомцы, которые хотят сделать
Con problemi adolescenziali che spacciano per gossip
С подростковыми проблемами, которые разделены сплетни
E ti diranno che tu non sei vero
И они скажут вам, что вы не настоящие
E ti diranno che il tuo mondo è nero
И они скажут вам, что ваш мир черный
E ti diranno che è tutto un mistero
И они скажут вам, что это все загадка
Vittime della sindrome di Calimero
Жертвы синдрома Калимеро
Essere o non essere, vivo o morto
Быть или не быть живым или мертвым
Semplice o contorto, ragione o torto
Простой или извращенный, разум или неправильный
Giusto, sbagliato, falso o vero
Правильно, неправильно, ложь или верно
Vittime della sindrome di Calimero
Жертвы синдрома Калимеро
Essere o non essere, vivo o morto
Быть или не быть живым или мертвым
Semplice o contorto, ragione o torto
Простой или извращенный, разум или неправильный
Giusto, sbagliato, falso o vero
Правильно, неправильно, ложь или верно
Sindrome di Calimero
Синдром Калимеро
Nel loro mondo perfetto non c'è traccia di zulu nation
В их идеальном мире нет следов нации Зулу
E poi parlano di te come ciò che va alla rovescio
А потом они говорят о тебе, как о том, что идет назад
Felici della merda che calpestano
Доволен дерьмом, то жело
Detestano ciò in fondo è la gente con cui restano
Они ненавидят это, в конце концов, люди, с которыми остаются
Affetti dalla sindrome di Calimero
Затронут синдромом Калимеро
"Nessuno mi vuole, tutti mi odiano, la mia vita è uno sclero
"Никто не хочет меня, все ненавидят меня, моя жизнь - это склеры
Ma non è la gente che li odia o che non li ripaga
Но это не люди, которые ненавидят их или не погашают их
Che fondamentalmente nessuno li caga
Это в основном никто не держит их
E questi social rapper col culo sopra una sedia
И эти социальные рэперы с задницей на стуле
Buttano merda che nemmeno i bambini di terza media
Бросьте дерьмо, даже не дети в средней школе
Tra le quattro mura del loro cazzo di loco
Среди четырех стен их облачного члена
Si permettono di sputtanare chi si mette in gioco
Они позволяют себе исчезнуть тех, кто вкладывает себя вовлеченные
Senza un dialogo, senza un confronto
Без диалога, без сравнения
Con un catalogo di bestemmie senza sconto
С каталогом богохульников без скидок
Tutti king, tutti boss, ma rimangono li
Все король, все боссы, но остаются там
Con le loro fottute convinzioni da serie b
С их гребаными убеждениями из серии B
E ti diranno che tu non sei vero
И они скажут вам, что вы не настоящие
E ti diranno che il tuo mondo è nero
И они скажут вам, что ваш мир черный
E ti diranno che è tutto un mistero
И они скажут вам, что это все загадка
Vittime della sindrome di Calimero
Жертвы синдрома Калимеро
E ti diranno che tu non sei vero
И они скажут вам, что вы не настоящие
E ti diranno che il tuo mondo è nero
И они скажут вам, что ваш мир черный
E ti diranno che è tutto un mistero
И они скажут вам, что это все загадка
Vittime della sindrome di Calimero
Жертвы синдрома Калимеро
Последние
Robbie Williams - Don't Stop Talking
The Sphinx - Над пропастью во ржи
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Graveworm - 04 - Descending Into Ethereal Mist
Five Finger Death Punch - B4ttle B0rn
Fushigi Yuugi OVA 3 - Chijou no Seiza
Михаил Орлов - Песенка про подшипник