Moscow Bakumatsu Lovers - Время Перемен - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Moscow Bakumatsu Lovers

Название песни: Время Перемен

Дата добавления: 22.08.2022 | 12:34:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Moscow Bakumatsu Lovers - Время Перемен

От России - Японии,
From Russia - Japan,
в перекрёстный год России в Японии и Японии в России,
In the cross year of Russia in Japan and Japan in Russia,
в честь 150-летия Реставрации Мэйдзи,
in honor of the 150th anniversary of the restoration of Meiji,
с надеждой на дружбу и сотрудничество между двумя странами,
With the hope of friendship and cooperation between the two countries,
от всего сердца.
from the heart.


Автор японского текста и музыки - Яна Саковская.
The author of Japanese text and music is Yana Sakovskaya.
Автор русского текста - Яна "Чароит" Григорьева.
The author of the Russian text is Yana "Charoite" Grigoryeva.
Аранжировка - Ирина Казанская.
Arranging - Irina Kazan.


О город Эдо, твой покой
Oh city Edo, your peace
Нарушил звон колоколов,
Bells violated the ringing of bells
И в грозный час
And in the Terrible hour
Призовёт на битву каждого из нас.
Calls each of us to the battle.


Столица тысячи цветов
The capital is thousands of flowers
Таких не знала смельчаков.
I did not know such daredevils.
Настанет день:
The day will come:
Дрогнет старый мир
The old world will flinch
Под гнётом перемен.
Under the oppression of change.


Выбирая путь,
Choosing the path
Открывая сердце,
Opening the heart,
Поднимаем взгляд.
We look up.
Рекам времени не повернуть назад.
The rivers of time do not turn back.


Выбирая путь,
Choosing the path
Из конца в конец пройдём его мы весь.
From the end to the end we will go through it all.
Нет основ прочней,
There is no more stronger foundation
Чем искренность и честь.
Than sincerity and honor.


О Нагасаки, город грёз,
About Nagasaki, the city of dreams,
От сердца к сердцу строим мост,
We build a bridge from heart to heart,
И мнится мне,
And he imagines to me
Что одни пути у птиц и кораблей.
That some paths have birds and ships.


Запомни, друг, продут года,
Remember, friend, will go through years
Но будет жить твоя мечта -
But your dream will live -
Не нужно слов.
No words.
До сих пор я слышу звук твоих шагов.
I still hear the sound of your steps.


Ветер перемен!
The wind of change!
Пусть сбивает с ног, но крепче держись,
Let him knock down, but hold on tight
Если ты готов на кон поставить жизнь.
If you are ready to put your life on the strap.


Ветер перемен!
The wind of change!
В сердце след от этих слов, как от огня...
In the heart, a trace from these words, like from fire ...
Скоро встретимся, мой друг, дождись меня.
I'll meet soon, my friend, wait for me.


Уже который год подряд
For a year already in a row
Мечи и пушки говорят за нас, когда
Swords and guns speak for us when
В самый тёмный час является беда.
At the dark time is trouble.


О Симоносэки, услышь,
About Simonocks, hear,
Опять придёт ночная тишь, умолкнет бой.
The night quiet will come again, the battle will be silent.
Сямисена звук зовёт нас за собой.
Samysen's sound calls us behind him.


Благословлены
Blessed
Те из нас, кому невзгоды нипочём.
Those of us who are hard -willed.
Верный друг подставит крепкое плечо.
A faithful friend will put a strong shoulder.


Благословлены
Blessed
Судьбы всех, кто жил надеждой в эти дни!
The fate of everyone who lived hope these days!
Счастье дней грядущих мы в душе храним.
We keep the happiness of the days of the coming in our souls.


Выбирая путь,
Choosing the path
Прочь сомнения отбрось, и страх уйдёт!
Throw away doubt, and fear will go away!
Сердце только закалится от невзгод.
The heart will only harden with hardships.


Годы перемен!
Years of change!
Сердца зов, моя удача и судьба -
Heart calls, my luck and fate -
Путь, что каждый выбирает для себя.
The path that everyone chooses for himself.


Благословлены
Blessed
Судьбы всех, кто жил надеждой в эти дни!
The fate of everyone who lived hope these days!
Счастье дней грядущих мы в душе храним.
We keep the happiness of the days of the coming in our souls.


Выбирая путь,
Choosing the path
Мы идём вперёд, куда ведёт судьба.
We go forward where fate leads.


Ветер перемен!
The wind of change!
Путь, что каждый выбирает для себя.
The path that everyone chooses for himself.


Благословлены
Blessed
Судьбы всех, кто повстречался в эти дни!
The fate of everyone who met these days!
Счастье дней грядущих вместе мы творим.
We create the happiness of the days of the coming together.