Mozgi, Время и Стекло, Michelle Andrade - Промінь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mozgi, Время и Стекло, Michelle Andrade

Название песни: Промінь

Дата добавления: 21.04.2021 | 07:44:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mozgi, Время и Стекло, Michelle Andrade - Промінь

Де би ти би не була - всеодно тебе знайду.
Где бы ты бы ни была - все равно тебя найду.
Як ти мене не питай - не скажу тобі, чому
Как ты меня не спрашивай - не скажу тебе, почему
Полюбила я тебе, бо між нами є зв'язок,
Полюбила я тебя, потому что между нами есть связь,
Що так важко пояснити. Love never stop!
Так трудно объяснить. Love never stop!


[Перехiд]:
[Переход]:
Тебе не можу я забути, пісня на повторі.
Тебя не могу я забыть, песня на повторе.
Твоє обличчя випливає хвилями в моєму морі.
Твое лицо следует волнами в моем море.
Я не можу залишатись на душі в мінорі,
Я не могу оставаться на душе у миноре,
Тому тобі я посилаю від свого кохання пром-пром-промінь.
Поэтому тебе я посылаю от своей любви пром-пром-луч.


[Приспiв]:
[Припев]:
Промайнуть сірі дні без твоїх променів.
Пройдут серые дни без твоих лучей.
Стало так сумно мені, на душі холодно.
Стало так грустно мне, на душе холодно.
Промайнуть сірі-сірі дні, від смутку я втомлена.
Пройдут серые-серые дни, от грусти я уставшая.
Сумно мені без твоїх променів,
Грустно мне без твоих лучей,
Не проміняла ні на що би їх я!
НЕ променяла ни на что бы их я!


[Куплет 2]:
[Куплет 2]:
А чому ти мене не питаєш, як я себе почуваю
А почему ты меня не спрашиваешь, как я себя чувствую
З того часу, як тебе знайшов, га?
С тех пор, как тебя нашел, а?
Ти ж про мене нічого не знаєш. На душі так боляче -
Ты обо мне ничего не знаешь. На душе так больно -
Я роблю вигляд, що все хорошо.
Я делаю вид, что все хорошо.


Тільки ходжу я по місту
Только хожу я по городу
Випромінюючи радість, розпиляючи любов.
Излучая радость, распыляя любовь.
Бо я так хочу тебе стріти
Я так хочу тебя встретить
Зараз саме тут, нарешті знов.
Сейчас именно здесь, наконец вновь.


[Приспiв]:
[Припев]:
Тебе не можу я забути пісня на повторі.
Тебя не могу я забыть песня на повторе.
І кожне літо продюсує безліч ось таких історій.
И каждое лето продюсирует множество вот таких историй.
І я не хочу залишатись на душі в мінорі,
И я не хочу оставаться на душе у миноре,
Тому тобі я посилаю від свого кохання пром-пром-промінь!
Поэтому тебе я посылаю от своей любви пром-пром-луч!


[Приспiв]:
[Припев]:
Промайнуть сірі дні без твоїх променів.
Пройдут серые дни без твоих лучей.
Стало так сумно мені, на душі холодно.
Стало так грустно мне, на душе холодно.
Промайнуть сірі-сірі дні, від смутку я втомлена.
Пройдут серые-серые дни, от грусти я уставшая.
Сумно мені без твоїх променів,
Грустно мне без твоих лучей,
Не проміняла ні на що би їх я!
НЕ променяла ни на что бы их я!


[Скiт]:
[Скiт]:
Промені проміння випромінюють мені так сильно,
Лучи света излучают мне так сильно,
Ніби я граю роль на ТБ для тебе в багатосерійному фільмі,
Будто я играю роль на ТВ для тебя в многосерийном фильме,
Теленовеллі латіно під назвою Rayo del sol.
Теленовеллой латино под названием Rayo del sol.
Фінальний кадр поцілунок на віллі, твій промінь мене знайшов.
Финальный кадр поцелуй на вилле, твой луч меня нашел.
Твій промінь мене знайшов. Твій промінь мене знайшов.
Твой луч меня нашел. Твой луч меня нашел.
Твій промінь мене знайшов.
Твой луч меня нашел.


Твій промінь мене знайшов.
Твой луч меня нашел.
Твій промінь мене знайшов.
Твой луч меня нашел.
Твій промінь мене знайшов.
Твой луч меня нашел.


[Приспiв]:
[Припев]:
Промайнуть сірі дні без твоїх променів.
Пройдут серые дни без твоих лучей.
Стало так сумно мені, на душі холодно.
Стало так грустно мне, на душе холодно.
Промайнуть сірі-сірі дні, від смутку я втомлена.
Пройдут серые-серые дни, от грусти я уставшая.
Сумно мені без твоїх променів,
Грустно мне без твоих лучей,
Не проміняла ні на що би їх я!
НЕ променяла ни на что бы их я!


(Пром-пром-промінь!)
(Пром-пром-луч!)
(Пром-пром-промінь!)
(Пром-пром-луч!)
Пром-пром-промінь!
Пром-пром-луч!