Mursego - Hiru - 2013 - 6. Otte - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mursego - Hiru - 2013

Название песни: 6. Otte

Дата добавления: 16.10.2024 | 18:44:23

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mursego - Hiru - 2013 - 6. Otte

OTTE (Louise Bourgeoisen ‘Otte’ poemaren moldaketa)
Otte (Луиза Буржуазен 'Otte' Adaptation)


Batak txerto bat aurkitu du, besteak sofa bat eskuratu du subasta etxean
Один нашел вакцину, другой приобрел диван в Subasta дома
Batak hitzegiteko erraztasuna du, besteak txikigarri tontuak erabiltzen ditu: irriño, laguntto
У него есть легкая говорить одно, в другом используется ручные сиськи: улыбка, Лагунто
Batak dirua irabazten du burtsan, bestea tratuan dabil beti auzoko dendetan
BAT зарабатывает деньги на фондовом рынке, другой всегда работает в районных магазинах
Batak plater konplikatuak egiten ditu adiskideentzat, bestearen platerei beti falta zaie gatz piska bat
Летучая мышь делает сложные блюда для друзей, блюдам другого всегда не хватает немного соли
Batak puntualtasunez garraiatzen du merkantzia, bestea puntualkeriaz aritzen da asto lanetan
Товар транспортирует один по пунктуальности, другой пунктуален в Onkey Work
Batak goxotasunez jotzen du txistua, bestea goxokeriaz aritzen da txistuka
Свист играет сладость, другой, свист с сладостью
Batak garbitasunez ukitzen nau, besteak garbikeriaz urratzen nau
Я прикасаюсь к чистоте, другой нарушает меня чисткой
Batak adeitasunez egiten du eztula, besteak adeikeriaz garbitzen du zintzurra
Кашель делает одну доброту, другой заставляет зевать очищать другое
Batak doitasunez irakurtzen du, besteak doikeriaz pasatzen ditu orriak
Он читает точно, другой заставляет страницы проходить другие
Bata duintasunez bizi da, besteak duinkeriaz bizirauten du
Один живет с достоинством, другой выживает достойно
Batak azkartasunez gidatzen du, besteak baldarkeriaz mugitzen du bolantea
Один из них ведет быстрый, другой движет руль с неловкостью
Batak xarmantasunez edaten du, bestea xarmankeriaz mozkortzen da
База пьет очаровательно, другой пьян в очаровательном
Batak etorri atsegina du, bestea berritsu hutsa da. Batak xaloki egiten du negar, bestea umekeriaz hasten da negar batean
У одного есть хороший приход, другой - чисто новичка. Батка плачет, плачет, другой начинается в плачущем крике
Bata galantaskoa da besteentzat, bestea hor ibiltzen da besteak berotzen
Один галант для других, другой идет туда, нагревает других
Bata edadedun gizon dotorea da, bestea atso zaharra
Один - стильный мужчина с элегантной, другой старушкой


------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------ -------------------------------------- -------- -----------------------


( Adaptación de un poema de Louise Bourgeois “ Otte” )
(Adaptación de un un Poem de Louise Bourgeois "Otte")


*Otte: sufijo con sentido peyorativo para señalar que lo que en el hombre parecía una cualidad, en la mujer era un defecto
* OTTE: Sufijo con sento peyorativo para lo Que leasing your hombre parehota una conidad, en la mujer era un defecto
Fragmento original :
Оригинальный фрагмент:


Il découvre
Ил декувра
Un vaccin
ООН вакцин
Elle dégotte
Elle Dégotte
Un canapé à l'Hôtel des ventes
Un Canapé à l'Hôtel des Ventes
Il est un diseur, elle calembourgeotte
Il ast un design, elle calembourgeotte
Il parle, elle parlotte
Il Parle, Elle Pallotte
Il joue à la bourse, elle boursicotte
Il joue à la bourse, elle boursicotte
Il cuisine, mais elle popotte
Иль кухня, Майс Эль Попотт
Il transporte, elle fourgotte
IL Transporte, Elle Fourgotte
Il siffle, mais elle sifflotte
Il Siffle, Mais Ele Sifflotte
Il touche, elle touchotte
Il touche, elle touchotte
Il tousse, elle toussotte
Il tousse, elle toussotte
Il bouqine, elle bouqinotte
Il Boucine, Elle Bouqinotte
Il vit, elle vivotte
Il vit, elle vivotte


Pour son pote, elle est idiote
Pour Son Pot, Elle Est Idiot
Avec son pote, elle dansotte
Avec Son Pot, Elle Dansoltte
Je suis un beau vieillard, mais tu es vieillotte
Je Suis un beau vieillard, Mais tu es vieillotte


---------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------ -------------------------------------- -------- -----------------
.
Полем


el descubre una vacuna , ella pesca un sofá en la casa de subastas
El Descubre Una Vacuna, Ella Pesca Un диван в Casa de Subastas
él es un orador ; ella retruecanea
él es un orador; Ella Retruecane
él habla ; ella charlotea
Эл Хабла; Элла Шарлотеа
él juega en bolsa ; ella regatea
Эл играет в жирном жирном месте; Элла Регата
él guisa pero ella guisotea
Él guisa pere ella guisote
él trasporta ; ella acarrea
él транспорт; Элла Акарреа
él silba ,pero ella silbotea
Эл Сильба, Перо Элла Силбота
él toca: ella toquetea
Él toca: ella toquetea
el tose ; ella carraspea
Эль Тозе; Элла Каррапея
él lee ; ella hojea
Эл Ли; Элла чисто
él vive ; ella vivotea
Эл Вив; Элла Вивот


según su amiguete ella es idiota
Según su amigeete ella es Idiota
con su amiguete , ella bailotea
Con su amigete, ella caelout
yo soy un anciano guapo , pero tú eres vieja
Yo soy un uncian guapo, pero tú eres vieja
Смотрите так же

Mursego - Hiru - 2013 - 3. Cumbia villera de la ciudad armera

Mursego - Hiru - 2013 - 5. Vivir

Mursego - Hiru - 2013 - 10. Berlin Sutan

Mursego - Hiru - 2013 - 11. Retaguardia

Mursego - Hiru - 2013 - 9. Salanikalesala

Все тексты Mursego - Hiru - 2013 >>>