Muslim Magomaev - Les feuilles mortes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Muslim Magomaev

Название песни: Les feuilles mortes

Дата добавления: 05.12.2023 | 11:10:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Muslim Magomaev - Les feuilles mortes

*Les feuilles mortes*
*Мертвые листья*


Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Ой! Я бы хотел, чтобы ты помнил
Des jours heureux où nous étions amis
Счастливые дни, когда мы были друзьями
En ce temps-là, la vie était plus belle
В те времена жизнь была прекраснее
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце жарче, чем сегодня
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Отмершие листья собирают лопатой.
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь ли, я не забыл
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Отмершие листья собирают лопатой.
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже
Et le vent du Nord les emporte
И северный ветер уносит их
Dans la nuit froide de l'oubli
В холодную ночь забвения
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь ли, я не забыл
La chanson que tu me chantais.
Песня, которую ты мне пел.


C'est une chanson qui nous ressemble
Эта песня напоминает мне о нас
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Ты, который любил меня, и я любил тебя
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы оба жили вместе
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, который любил тебя
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга
Tout doucement, sans faire de bruit
Тихо, не шумя
Et la mer efface sur le sable
И море омывает песок
Les pas des amants désunis.
Шаги разлученных влюбленных.


Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Отмершие листья собирают лопатой.
Les souvenir et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже
Mais mon amour silencieux et fidèle
Но моя тихая и верная любовь
Sourit toujours et remercie la vie
Всегда улыбайтесь и благодарите жизнь
Je t'aimais tant, tu étais si jolie
Я так тебя любил, ты была такая красивая
Comment veux-tu que je t'oublie
Как ты хочешь, чтобы я тебя забыл?
En ce temps-là, la vie était plus belle
В те времена жизнь была прекраснее
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце жарче, чем сегодня
tu étais ma plus douce amie
ты был моим самым милым другом
Mais je n'ai que faire des regrets
Но меня не волнуют сожаления
Et la chanson que tu chantais
И песня, которую ты пел
Toujours, toujours, je l'entendrai!
Всегда, всегда я это услышу!


C'est une chanson qui nous ressemble
Эта песня напоминает мне о нас
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Ты, который любил меня, и я любил тебя
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы оба жили вместе
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, который любил тебя
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга
Tout doucement, sans faire de bruit
Тихо, не шумя
Et la mer efface sur le sable
И море омывает песок
Les pas des amants désunis.
Шаги разлученных влюбленных.


_______________________________
____________________________


*Опавшие листья*
*Опавшие листья*


Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни:
Вот специальное примечание:
Как мы были счастливы с тобой
Как мы были счастливы с тобой
В жизни той, наполненной любовью,
В жизни той, наполненной любовью,
Где согрет был солнцем день любой.
Важно помнить, что солнце находится в солнце.
А теперь увядших листьев стаи
А еще есть списки мест
Гонит ветер по аллеям прочь.
Гонит ветер по аллеям ночи.
Он обрывки памяти листает,
В списке ниже,
Но не в силах нам ничем помочь.
Нет, это не так.
Забвения немой вопрос
Забвения немой вопрос
В ночь ветер северный унёс,
В самую темную ночь,
Но слышу из далёких дней
Нет, это конец ночи
Мотив той песенки твоей.
Мотив к твоим песенкам.


Она во мне всегда звучала,
Одно из моих слов было:
Прекрасной грусти не тая.
Обратите внимание, что размер не соответствует действительности.
Она двоим принадлежала:
Я сказал:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Не нужно менять название толпы
Тех обид, что бьются в виске.
Вот и все, вот что вы видите.
И бежим мы вновь друг от друга,
И я собираюсь выпить,
И волной смыт наш след на песке.
Это прямое сообщение в море.


Да, теперь уносит листья ветер,
Итак, вы можете посмотреть зимний список,
И с забвеньем умирает боль.
Важно знать, что это такое.
Сердце отболело, не заметив,
Правда в том, что он не был поврежден,
Как его покинула любовь.
Как его произнесла любовь.
Да, моя родная, всё, что было,
Так что, моя родная, знаешь, это приятно,
Не смогли с тобой мы сохранить.
Неважно, что вы делаете.
Но, я знаю, ты меня любила,
Но, я знаю, ты меня любила,
И тебя мне не дано забыть.
И это не то, что вам нужно.
А что прошло, увы, прошло!
И оно пришло, ты пришла, оно пришло!
И неба стылое стекло
И неба стылое стекло
Дрожит у ветра на краю,
Дрожат от ветра на краю,
Где я всё слышу песенку твою.
Тогда вы услышите песню.


Она во мне всегда звучала,
Одно из моих слов было:
Прекрасной грусти не тая.
Обратите внимание, что размер не соответствует действительности.
Она двоим принадлежала:
Я сказал:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Не нужно менять название толпы
Тех обид, что бьются в виске.
Вот и все, вот что вы видите.
И бежим мы вновь друг от друга,
И я собираюсь выпить,
И волной смыт наш след на песке.
Это прямое сообщение в море.
Смотрите так же

Muslim Magomaev - Tu Mi Piaci

Muslim Magomaev - Marina

Все тексты Muslim Magomaev >>>